Aujourdâhui, je vais vous lire un poĂšme de Guillaume Apollinaire, lâun des plus grands poĂštes français du dĂ©but du 20Ăšme siĂšcle, auteur notamment du cĂ©lĂ©brissime âPont Mirabeauâ (que jâanalyse dans mon livre audio âEasy French Poetryâ).
PoĂšte et thĂ©oricien de lâEsprit nouveau, ses oeuvres annoncent dĂ©jĂ surrĂ©alisme.
Dans ce poĂšme, la femme est associĂ©e Ă une fleur des champs, la colchique. Mais la colchique est vĂ©nĂ©neuse, câest donc un poisonâŠ
1 â French Poem Reading â âLes Colchiquesâ de Guillaume Appollinaire
Please press play to hear my readings of the French poem âLes Colchiquesâ de Guillaume Appollinaire.
1 â French Poem â âLes Colchiquesâ de Guillaume Appollinaire
Les colchiques
Le pré est vénéneux mais joli en automne
Les vaches y paissant
Lentement sâempoisonnent
Le colchique couleur de cerne et de lilas
Y fleurit tes yeux sont comme cette fleur-la
ViolĂątres comme leur cerne et comme cet automne
Et ma vie pour tes yeux lentement sâempoisonne
Les enfants de lâĂ©cole viennent avec fracas
VĂȘtus de hoquetons et jouant de lâharmonica
Ils cueillent les colchiques qui sont comme des mĂšres
Filles de leurs filles et sont couleur de tes paupiĂšres
Qui battent comme les fleurs battent au vent dément
Le gardien du troupeau chante tout doucement
Tandis que lentes et meuglant les vaches abandonnent
Pour toujours ce grand prĂ© mal fleuri par lâautomne
Most famous and classic French poems read and analysed in everyday French.
2 â English Translation â âThe Crocusesâ by Guillaume Appollinaire
Here is my own translation of the French poem. I went for a literal translation so you could understand the vocabulary.
the crocuses
The meadow is poisonous but beautiful fall
The cows grazing there
Are slowly poisoned
The crocus circle under the eye and lilac colored
Blooms there your eyes are like this flower
Purplish like their dark circle and like this autumn
And my life for your eyes is slowly poisoned
The school children come crashing
Dressed in smocks and playing harmonica
They pick the crocuses which are like mothers
Daughters of their daughters and are the color of your eyelids
Which beat as the flowers beat in the crazy wind
The guardian of the herd sings softly
While slow and mooing the cows abandon
Forever this large meadow and its evil autumn flowers
Comments