Cart

No products in the cart.

20th Century French Love Poem “Le Pont Mirabeau” by Guillaume Apollinaire

Camille Chevalier-Karfis By Camille Chevalier-Karfis on Jun 7, 2008
Pont mirabeau poem reading audio

French transcript of the 20th Century French Love Poem “Le Pont Mirabeau” by Guillaume Apollinaire. Learn French with classic French poetry.

Legend has it that “Le Pont Mirabeau” was inspired by the rupture between Apollinaire and the female painter Marie Laurencin, because he had to cross the Mirabeau bridge to go see her.

In an ultra modern form, with short verses, a refrain that repeats throughout the poem like a song, and without punctuation.

The poem speaks of the classic themes of the fatality of passing time and the pain of love.

This very famous French poem is read twice (enunciated and natural recordings) + detailed explanation of the vocabulary in easy French + analysis of the poem + author’s life + transcript with the English translation in my audiobook “Easy French Poetry”.

1 – Classical French Poem “Le Pont Mirabeau” by Guillaume Apollinaire

Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

2 – English Translation of the French Poem “Le Pont Mirabeau” by Guillaume Apollinaire

Under the Mirabeau bridge flows the Seine
And our loves
Must I remember them
Joy always followed pain

The night falls and the hours ring
The days go away I remain

Hand in hand let us stay face to face
While underneath the bridge
Of our arms passes
The water tired of the eternal looks

The night falls and the hours ring
The days go away I remain

Love goes away like this flowing water
Love goes away
Life is so slow
And hope is so violent

The night falls and the hours ring
The days go away I remain

Days pass by and weeks pass by
Neither past time
Nor past loves will return
Under the Mirabeau bridge flows the Seine

The night falls and the hours ring
The days go away I remain

Your first French Audiobook is on us! 😉

Download our 2.5-hour audiobook and see how different and efficient our method is. Available for iOS and Android as well as Mac and Windows.

Get Started for Free 2.5-hour audiobook recorded at 3 different speeds with full transcript

ut risus. Sed porta. Phasellus mattis dapibus dolor facilisis luctus Donec at