Bonjour ! Je mβappelle Mandy et jβhabite Γ Perth, en Australie. Cet automne, je suis allΓ©e faire trois sΓ©jours en immersion en France dβaffilΓ©e avec les professeurs de French Today, et jβai beaucoup amΓ©liorΓ© mon franΓ§ais ! Jβai eu la chance de passer la fΓͺte de la Toussaint chez Pierre, dans le Lot-et-Garonne, et donc dβexplorer un peu la culture franΓ§aise liΓ©e Γ cette fΓͺte.
Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below or just click here.
Hi! My name is Many and I live in Perth, in Australia. This autumn, I went for three French immersion homestays in France in a row with French Todayβs teachers, and Iβve improved my French a lot! I was lucky to spend All Saints Day at Pierreβs, in the Lot-et-Garonne region, and therefore to explore the French culture associated with this holiday.
What is βLa Toussaintβ?
La Toussaint est cΓ©lΓ©brΓ© chaque annΓ©e le 1er Novembre, et cβest un jour oΓΉ les famille se rΓ©unissent pour honorer la mΓ©moire des morts. Cβest une fΓͺte avant tout familiale.
All Saints Day is celebrated each year on November 1st and is a day on which the French reunite with their families to honor the memory of the dead. It is above all a day about family.
Les FranΓ§ais visitent, nettoient les tombes de leurs ancΓͺtres et y placent des bougies et des fleurs, dβhabitude des chrysanthΓ¨mes et des cyclamens. Beaucoup de tombes sont Γ©galement ornΓ©es de petites plaques qui expriment des souhaits, comme : βTu seras toujours lΓ pour nous. Aucun jour ne passe sans que nous pensions Γ toiβ.
The French visit, clean and place candles and flowers on the graves of their ancestors, usually chrysanthemums and marigolds. Many of the graves are also adorned with small plaques expressing wishes, like: βYou will always be there for us. Not a day passes without us thinking of you.β
Origins of La Toussaint in France
La Toussaint est Γ lβorigine une fΓͺte chrΓ©tienne, cΓ©lΓ©brant tous les saints. Elle est fΓͺtΓ©e le 1er novembre depuis le VIII siΓ¨cle. Pendant le XIΓ¨me siΓ¨cle, une autre fΓͺte a Γ©tΓ© Γ©tablie le 2 Novembre, la FΓͺte de tous les Morts.
All Saints day originated as a Christian holiday to honour saints. It has been celebrated on November 1st since the 8th century. In the 11th century, another celebration became established on November 2nd, called the Day of the Dead.
Pour les FranΓ§ais, la diffΓ©rence entre les deux jours a toujours Γ©tΓ© floue, cβest pourquoi beaucoup de franΓ§ais considΓ¨rent encore la Toussaint comme un jour pour les morts et non les saints. Et puis maintenant, Halloween est une fΓͺte de plus en plus cΓ©lΓ©brΓ©e en France !
For the French the difference between these 2 days has always been blurry, which is why many French people still consider all saints day to be a day of the dead and not the saints. And now, Halloween in France is becoming a more popular holiday!

Master All Numbers From 0 To 999 999 999! The most in-depth audiobook about French numbers anywhere
Le Pont de La Toussaint
Cette annΓ©e-ci, la Toussaint tombait un jeudi, ce qui signifie une nouvelle sensationnelle pour les FranΓ§ais. Pour la plupart des gens cela veut dire que lβon prend vendredi pour faire le pont de la Toussaint.
This year, All Saintβs Day was on a Thursday, which is good news for the French! For most, it means they are able to take Friday off, using a day of their annual leave, and have an extra long weekend.
En France les jours fΓ©riΓ©s sont cΓ©lΓ©brΓ©s dans la journΓ©e de la semaine sur lequel ils tombent, donc si lβun tombe un jour de week-end, le FranΓ§ais nβaura pas un autre jour de congΓ© : il va juste rater lβoccasion !
In France public holidays are celebrated on the day of the week on which they fall, so if one falls on a weekend day, the French wonβt get an extra day off: they just miss out !
Finding a Restaurant Around All Saints Day in France
CβΓ©tait le dimanche aprΓ¨s la Toussaint, et Pierre avait proposΓ© de mβemmener au marchΓ© de Pujols pour pratiquer mon franΓ§ais avec lui, tout en dΓ©couvrant la culture franΓ§aise.
It was the Sunday after All Saintβs Day, and Pierre had offered to take me to Pujolsβ market to practice my French with him, while discovering French culture.
AprΓ¨s avoir regardΓ© les Γ©tals du marchΓ©, on a dΓ©cidΓ© de dΓ©jeuner avant de se promener dans le reste du village. La chance nβΓ©tait pas de notre cΓ΄tΓ©, les trois restaurants Γ©taient complets. Comme cβΓ©tait le week-end de la Toussaint, beaucoup de monde Γ©tait sorti pour le dΓ©jeuner.
After a look around the stalls we decided to have some lunch before walking around the rest of the village. Luck was not on our side, all three restaurants were completely full. Being the weekend after All Saints Day, everybody was out and about for lunch.
Du coup, sur le conseil dβun des restaurateurs, on a dΓ©cidΓ© dβaller dΓ©jeuner dans un autre village des environs et de retourner visiter Pujols aprΓ¨s de repas de midi. On a atterri dans un village mΓ©diΓ©val appelΓ© Penne dβAgenais.
As a result, on the advice of one of the restaurant staff, we decided to go and have some lunch in another nearby village and return to Pujols to look around after lunch. We ended up in a medieval village called Penne dβAgenais.
Une fois encore, le restaurant Γ©tait complΓ¨tement rΓ©servΓ©. Alors, cβest devenu une vraie chasse pour trouver un endroit oΓΉ manger ! Les deux restaurants suivants Γ©taient aussi complets.
Once again the restaurant was completely booked out. It then became a real hunt for a place to eat! the next 2 restaurants we tried were also completely booked out.
Ensuite, on a essayΓ© le cafΓ©, mais il Γ©tait Γ©galement complet. Cette fois la serveuse a suggΓ©rΓ© de repasser 45 minutes plus tard, ce quβon a fait, et on a enfin pu dΓ©jeuner ! Le repas Γ©tait dΓ©licieux : Pierre a pris le saumon et moi le confit de canard. Γa valait la peine dβattendre !
Next, we tried the cafe, but that was also full, this time the waitress suggested we pop back in and check in 45 minutes, which we did, and we were finally able have lunch! The meal was delicious: Pierre chose the salmon, while I chose the confit duck. It was worth the wait!
Ce jour restera un jour trΓ¨s spΓ©cial pour moi : non seulement jβai appris des tas de choses sur la Toussaint en France, mais cβΓ©tait trΓ¨s Γ©mouvant de voir toutes les tombes couvertes de fleurs, et les famille franΓ§aises rΓ©unies dans les restaurants. La France est vraiment un pays oΓΉ lβon respecte encore les traditions. Γa fait chaud au coeur.
That day will remain a very special day for me: not only did I learn a lot about All Saintsβ Day in France, but it was quite moving to see all the tombs covered with flowers, and the French families gathered in the restaurants. France is truly a country where traditions are still respected. It warms my heart.
La Toussaint in France β Video
Bonjour! Iβm Camille and I shot this video about βLa Toussaintβ in France. I hope youβll like it! You can turn the CC in French and English on if youβd like.
Please consider supporting our free French lesson creation: weβre a tiny 2-person company in France.
Support us on Patreon or by purchasing our unique audiobooks to learn French. Instant download. Learn French offline, at home or on the go on any device!
I often post new articles, so make sure you subscribe to the French Today newsletter β or follow me onΒ Facebook, Instagram, ThreadsΒ andΒ Pinterest.
Please react! Leave a comment, make a suggestion, share this article⦠Your engagement really encourages me to create more free French lessons!
Comments