Pépé was born in 1945 and is probably one of the most famous stereotypical French character in all of TV…
I won’t get into why they ever chose a skunk to represent a French seducer ;-) but his French accent in the original version was hilarious.
As you may or may not know, most of TV and movies seen in France is actually dubbed into French by professional voice actor and so when it comes to dubbing over an obvious French accent, it creates an interesting dilemma!
So this is why Pépé Le Pew (or “Pépé le Putois” as we know him in France) speaks with a very thick Italian accent and says things like “mon petit farfalle” or “c’est le moment de la mise amore“…
Enjoy his Italian accent in this clip:
Interestingly, his accent actually changed over time since at the beginning of his French TV career, Pépé actually was a parody of famous French singer/actor Yves Montand mixed in with some italian and spanish accents.
I was unfortunately not able to find any clips of it to contrast it with his current voice.
If you find one, let me know in the comments!
If you want to learn some flirty opening lines in French, check out my article on how to ask someone out on a date in French.