Squash are quite popular in France nowadays. First, weâll study the French squash names and then Iâll take you for a live French practice in a hubbard squash field in Paimpol, Brittany, France.
This free French lesson â like many on French Todayâs blog â features audio recordings. Click on the link next to the headphones to hear the French pronunciation.
Squash vegetable names in French
Une courge | squash |
Une courgette | zucchini squash |
Une courgette ronde | round zucchini squash |
Une courgette jaune | crookneck squash |
Une courge dâhiver | butternut squash |
Une courge musquée | buttercup squash |
Une courge patidou | dumpling squash |
Une courge spaghetti | spaghetti squash |
Un potimarron | hubbard squash |
Un potiron | small pumpkin squash |
Une citrouille | large pumpkin squash |
Un pĂątisson | patty pan squash |
Follow the link to my free lesson with 450 French food names featuring audio recordings.
Before I take you to Brittany with me, let me tell you how you can benefit from my videos.
Why An Unscripted French Video Practice?
Students of French usually only hear extremely controlled French: overly enunciated French, people reading scripts from telepromptersâŠ
In real life conversation, on top of speaking using modern French pronunciation, we hesitate, start a sentence but change direction mid-way, and our sentences are not always logically structured.
In the video below, notice all the hesitation or the French filler words I use: âeh bienâ, âet doncâ, âvoilĂ â. Notice how my sentences seem to never end as new ideas flow into each otherâŠ
In my live videos, I donât plan ahead. I donât learn a script. I speak spontaneously, just as I would in real life. I just try to use rather simple constructions and tenses, and I explain words I think you may not know.
Just as with my French audiobooks, recorded at several levels of enunciations â overly enunciated and modern spoken French â students tell me this natural, yet reachable French practice videos are truly helping them understand real life French. Let me know how it works for you!
A new approach to learning both traditional and modern French logically structured for English speakers.
How To Study French With This Video?
Listen the the video a couple of times without reading the transcript. Repeat sentences you cannot understand 3, 4, 5 times. Can you guess what Iâm saying at all? Look at the French transcript: do you understand now? How come you didnât get it (pronunciation, vocabulary?). If you still donât understand, look at the English translation and make French flashcards with the new vocabulary.
You may also read the French transcript out-loud as the video is playing, and try to mimick my voice and intonation. Pay close attention to the word-grouping and study where I breathe and pause.
Now follow me in Paimpol for a bit of French practice !
French Video Practice â Squash in Paimpol
Use the incones to the side of this article to print or share this page!
Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below or just click here.
00:00:00.000 â> 00:00:11.130
Bonjour, bonjour Ă tous câest camille de French Today ! Ăa faisait longtemps ! Ăa faisait longtemps que je nâavais pas fait de vidĂ©os live et aujourdâhui je prends cette occasion parce que : regardez derriĂšre moi ! Est ce que vous voyez ce que câest ? Est-ce que vous savez ce que câest ? Je suis dans un champ de potimarrons ! Les potimarrons sont des petites citrouilles que lâon mange : ils sont dĂ©licieux et lĂ vous voyez ? Il y a tout un champ, tout un champ de ces petites boules orange : des potimarrons !
Itâs been a longtime! Itâs been a long time since I did live videos and today Iâm taking this opportunity because: look behind me! Do you see what it is? Do you know what it is? I am in a field of pumpkins (really hubbard squash) ! Potimarrons are small pumpkins that we eat: they are delicious and there you see? There is a whole field, a whole field of these little orange balls: pumpkins! (Why âces petites boules orange â and not oranges : see my French color adjective lesson)
00:00:43.515 â> 00:00:52.260
Alors voilĂ jâai pris cette opportunitĂ©, jâai pensĂ© Ă vous pour faire cette petite vidĂ©o : je vous prie de mâexcuser je ne suis pas prĂȘte du tout pour la vidĂ©o, comme dâhabitude ! En fait ce matin je suis allĂ©e nager⊠Oui ! je suis allĂ©e nager, donc, vous voyez je ne suis pas coiffĂ©e, je ne suis pas maquillĂ©e⊠je sors de lâeau⊠et câĂ©tait trĂšs trĂšs trĂšs bien !
So here I took this opportunity, I thought of you and made this little video: I beg your pardon, Iâm not ready for the video at all, as usual! In fact this morning I went swimming⊠Yes! I went swimming, so, you see, I donât have my hair done, I am not wearing makeup⊠I just got out of the water⊠and it was very very very good! (More articles/videos about my swimming in France)
00:01:13.440 â> 00:01:21.000
Il fait un petit peu froid maintenant en Bretagne, il fait 14 degrĂ©s Celsius â je ne sais pas combien ça fait en Fahrenheit â mais il ne fait pas trĂšs chaud, voilà ⊠Bonjour David bonjour, bonjour Samara, bonjour Debby, ça va ? VoilĂ donc, oui, ce matin je suis allĂ©e nager : nous sommes au mois dâoctobre, je vais nager probablement jusquâen novembre â dĂ©cembre ,pas beaucoup plus, donc jâen profite et euh⊠en me⊠sur le chemin du retour je suis passĂ©e devant ce champ de potimarrons et je me suis dit que jâallais faire une petite vidĂ©o live, voilĂ !
Itâs a little cold now in Brittany, itâs 14 degrees Celsius â I donât know how many Fahrenheit that is (57.2 F) â but itâs not very hot, hey⊠Hello David hello, hello Samara, hello Debby, how are you? So there you have it, yes, this morning I went swimming: we are in October, I will probably swim until November â December, not much more, so take advantage of it and uh⊠on the way to the back I passed in front of this field of pumpkins and I said to myself that I was going to make a little live video, there you go!
00:01:57.870 â> 00:02:05.010
Donc pour ceux qui ne me connaissent pas je suis Camille, je mâappelle camille, de French Today, jâhabite Ă Paimpol, en Bretagne, en France, exactement dans les CĂŽtes dâArmor donc câest un⊠câest une jolie rĂ©gion de France au bord de la mer et je vais beaucoup nager. Bonjour Franco, bonjour Pauline : beaucoup de vous sont en train de me dire bonjour donc : bonjour -bonjour !
So for those who donât know me Iâm Camille, my name is Camille, from French Today, I live in Paimpol, in Brittany, in France, exactly in the CĂŽtes dâArmor so itâs a⊠itâs a lovely region of France by the sea and I go swimming a lot. Hello Franco, hello Pauline: many of you are saying hello to me, therefore: hello â hello!
00:02:28.200 â> 00:02:35.010
VoilĂ , donc, câest une trĂšs belle rĂ©gion au bord de la mer oĂč il y a aussi pas mal dâagriculture : lâagriculture, les fermes⊠Vous voyez donc derriĂšre moi un champ de potimarrons : voilĂ , je vais essayer dâapprocher la camĂ©ra pour que vous voyez â alors je vais essayer de ne pas tomber aussi â donc un potimarron â voilĂ est-ce que vous voyez ? Vous voyez câest une petite boule donc orange : on peut faire des soupes avec, on peut faire des purĂ©es⊠câest trĂšs trĂšs bon⊠on peut faire toutes sortes de choses avec les potimarrons !
OK, so, it is a very beautiful region by the sea where there is also a lot of agriculture: agriculture, farms ⊠So you see behind me a field of pumpkins: there you are, I will try to approach the camera so that you can see â then I will try not to fall too â so a pumpkin â thatâs it you see? You see it is a small orange ball: we can make soups with it, we can make purees⊠itâs very very good⊠we can do all kinds of things with pumpkins!
00:03:16.065 â> 00:03:20.750
Et bien sĂ»r, ici, câest une ferme professionnelle donc câest lĂ , câest sur le bord de la route : vous voyez la route passe ici⊠mais vous nâavez pas le droit de les prendre non, non, ça appartient Ă un agriculteur qui va les vendre sur sa ferme, donc vous nâavez pas le droit de vous servir !
And of course, here, itâs a professional farm so itâs there, itâs on the side of the road: you see the road going by here ⊠but you donât have the right to take them no, no, it belongs to a farmer who will sell them on his farm, so you are not allowed to help yourself!
00:03:35.730 â> 00:03:41.250
On me demande quelquefois ça : on me dit âoh je vais en France et câest formidable ! Je vois sur le bord de la route des choux fleurs voilĂ , ou des fraises⊠est ce que jâai le droit de les prendre ?â Non ! Non non non ! Vous nâavez pas le droit de les prendre ! Voilà ⊠vous⊠si vous passez Ă cĂŽtĂ© dâun champ avec des vaches vous nâavez pas le droit de prendre une vache ! Alors câest la mĂȘme chose ici ! (Follow this link for the French farm vocabulary)
I am sometimes asked this: people tell me âoh Iâm going to France and itâs wonderful! I see cauliflower on the side of the road here, or strawberries⊠am I allowed to take them? â No ! No no no ! You donât have the right to take them! OK⊠if you pass by a field with cows you are not allowed to take a cow! So itâs the same here!
00:04:05.940 â> 00:04:13.380
VoilĂ jâespĂšre que vous me comprenez⊠donc je parle en français normal cette vidĂ©o est complĂštement live, elle est complĂštement improvisĂ©e⊠et laissez-moi des messages, laissez-moi des commentaires en dessous de ce poste, dites-moi⊠posez moi des questions si vous avez des questions, dites-moi est-ce que vous avez des potimarrons chez vous aussi ? Est ce que vous mangez des citrouilles et des choses comme ça ? Et bien sĂ»r quand je rentrerai chez moi je rĂ©pondrai Ă tous vos commentaires !
Here I hope you understand me⊠so I speak in normal French this video is completely live, it is completely improvised⊠and leave me messages, leave me comments below this post, tell me⊠ask me questions if you have any questions tell me do you have pumpkins in your house too? Do you eat pumpkins and things like that? And of course when I get home I will respond to all of your comments!
00:04:41.645 â> 00:04:47.780
VoilĂ -voilĂ , donc ce matin⊠mais je vois lĂ bas on voit la mer tout lĂ -bas lĂ -bas lĂ -bas : vous pouvez la voir lĂ bas ! Oui donc ce matin, je suis allĂ©e sur une plage diffĂ©rente qui sâappelle la plage de Launay : câest une plage oĂč⊠câest une plage oĂč il y Ă de lâeau tout le temps ! Ăa peut paraĂźtre bizarre Ă dire mais en Bretagne⊠si vous suivez mes vidĂ©os, si vous connaissez bien French Today, si vous connaissez ma newsletter â si vous nâĂȘtes pas abonnĂ© Ă la newsletter allez-y, abonnez vous â je mettrai un lien dans la description mais câest facile frenchToday.com/newsletter quelque chose comme ça â et donc si vous connaissez French Today vous savez que en Bretagne le problĂšme câest quâil y a une diffĂ©rence trĂšs trĂšs forte entre la marĂ©e haute et la marĂ©e basse : Ă marĂ©e haute il y a de lâeau, la mer est au bord de la plage et Ă marĂ©e basse la mer est trĂšs trĂšs trĂšs loin et quelquefois ce nâest pas la⊠ce nâest pas possible de se baigner. Et donc câest ce qui se passe Ă Paimpol : Ă Paimpol Ă marĂ©e basse et bien je ne peux pas me baigner, voilĂ !
There you are, so this morning⊠but I can see the sea way way way over there: you can see it over there! So this morning, I went to a different beach called Launay beach: itâs a beach where⊠itâs a beach where there is water all the time! It might seem weird to say but in Brittany⊠if you follow my videos, if you know French Today well, if you know my newsletter â if you havenât subscribed to the newsletter go ahead, subscribe â Iâll put a link in the description but itâs easy frenchToday.com/newsletter something like that â and so if you know French Today you know that in Brittany the problem is that there is a very very strong difference between high tide and low tide: at high tide there is water, the sea is at the edge of the beach and at low tide the sea is very very very far and sometimes it is not ⊠it is not possible to swim. And so thatâs what happens in Paimpol: in Paimpol at low tide and well I canât swim, thatâs it!
00:06:01.670 â> 00:06:07.970
Donc lĂ je suis allĂ©e Ă la plage de Launay et jâai trouvĂ© de lâeau, beaucoup dâeau et donc je suis allĂ©e nager avec mon masque, mon masque et mon tuba â pas mon tuba tut tut tut !Pas mon tuba pour jouer de la musique ! Mon tuba pour respirer sous lâeau ! Donc un masque et un tuba et mes palmes pour pouvoir nager vite sous lâeau et il nây a pas Ă©normĂ©ment de choses Ă voir Ă Launay mais je suis trĂšs trĂšs trĂšs contente parce que jâai vu quelque chose dâincroyable â vous nâallez pas me croire â jâai vu un hippocampe !
So there I went to Launay beach and found water, lots of water and so I went swimming with my mask, my mask and my snorkel â not my snorkel tut tut tut! Not my snorkel to play music! My snorkel to breathe underwater! So a mask and a snorkel and my fins to be able to swim quickly underwater and there is not a lot to see in Launay but I am very very very happy because I saw something incredible â you wonât believe me â I saw a seahorse!
00:06:44.180 â> 00:06:53.000
Un hippocampe vous savez ce que câest ? Un hippocampe câest une sorte de crĂ©ature marine qui a un petit peu la tĂȘte dâun cheval : ça ressemble un petit peu Ă un cheval⊠avec la tĂȘte⊠le nom anglais câest âsea horseâ et donc jâai vu⊠jâai vu un hippocampe et un hippocampe assez diffĂ©rent : il Ă©tait tout droit : un peu comme un bĂąton, brun, assez grand : trente centimĂštres Ă peu prĂšs⊠VoilĂ donc câĂ©tait une rencontre fantastique sous lâeau, jâĂ©tais trĂšs contente ! Et maintenant voilĂ ce champ de potimarrons pas âun petit marronâ mais âun potimarronâ, voilĂ !
Do you know what a seahorse is? A seahorse is a kind of sea creature which has a little bit the head of a horse: it looks a little bit like a horse ⊠with the head ⊠the English name is âsea horseâ and so I saw⊠I saw a seahorse and a rather different seahorse: it was straight: a bit like a stick, brown, quite long: about thirty centimeters⊠So it was a fantastic encounter underwater, was very happy! And now here is this field of pumpkins not âun petit marronâ but âun potimarronâ, OK!
Note de Camille :
En fait, ce que jâai vu câest ça : ce nâest pas exactement un hippocampe mais une syngnathe⊠câest de la mĂȘme familleâŠ
Actually, what I saw is this: itâs not exactly a seahorse but a syngnathus⊠itâs the same familyâŠ
00:07:30.320 â> 00:07:35.210
Donc eh bien câest tout pour aujourdâhui :je vais rentrer chez moi maintenant : câest presque lâheure du dĂ©jeuner et jâai faim, jâai un peu froid aussi⊠jâai besoin de prendre une douche chaude pour me rĂ©chauffer. Et puis je lirai tous vos messages, tous vos commentaires quand je rentrerai chez moi. Si vous nâĂȘtes pas encore abonnĂ© Ă la newsletter de French Today allez-y ! Abonnez-vous ! Câest donc FrenchToday.com/newsletter. Sur French Today vous trouverez le blog avec plein dâautres vidĂ©os et 600 articles sur la grammaire, le vocabulaire⊠tout, ok ?
So well thatâs all for today: Iâm going home now: itâs almost lunchtime and Iâm hungry, Iâm a little cold too⊠I need to take a shower hot to warm me up. And then Iâll read all your messages, all your comments when I get home. If you have not yet subscribed to the French Today newsletter, go ahead! Subscribe ! So itâs FrenchToday.com/newsletter. On French Today you will find the blog with lots of other videos and 600 articles on grammar, vocabulary⊠everything, ok?
00:08:09.020 â> 00:08:15.530
Et puis quâest ce que je peux vous dire dâautre ? Ah oui ! Nous venons de lancer des nouveaux livres dâexercices pour aller avec ma mĂ©thode âĂ moi Parisâ donc si vous avez ma mĂ©thode Ă moi paris â ou bien mĂȘme si vous ne lâavez pas et que vous voulez des livres dâexercices qui sont basĂ©s sur lâaudio et que vous pouvez utiliser avec notre application French Today â eh bien allez sur FrenchToday.com, allez regarder Ă moi Paris, donc les audiobooks, la mĂ©thode Ă moi Paris et vous trouverez tous les renseignements : des samples⊠comment on dit en français samples ? Des Ă©chantillons ! Des Ă©chantillons audio et plein dâautres choses, voilĂ ! Et puis eh bien je vois Anna : bonjour Anna ça va ? Bonjour Fay⊠excusez-moi jâai pas la possibilitĂ© de lire tous les messages : câest Ă©crit tout petit : je nâarrive pas Ă voir, voilĂ , et donc je vous dis⊠eh bien je vous souhaite Ă tous un excellent dimanche et je vous dis Ă trĂšs bientĂŽt sur French Today ! Au revoir !
And then what else can I tell you? Oh yes ! We just launched new workbooks to go with my âĂ moi Parisâ method so if you have my Ă moi paris method â or even if you donât have it and want workbooks that are audio-based and you can use with our French Today app â well go to FrenchToday.com, go watch Ă moi Paris, so the audiobooks, the Ă moi Paris method and you will find all the information: samples⊠how do you say samples in french? Some samples ! Audio samples and more, there you go! And then well I see Anna: hello Anna how are you? Hello Fay⊠excuse me, I canât read all the messages: itâs written very small: I canât see, thatâs it, and so Iâm telling you⊠well I wish you all an excellent Sunday and see you soon on French Today! Bye !
ââ-
So now, tell me a bit about you: do you have squash in your country? How do you cook them? Do you enjoy snorkeling?
For more French snorkeling vocabulary, I suggest you check out this free lessons on French Today: French sports vocabulary and Video Live Practice: At the beach.
Comments