No products in the cart.

À Moi Paris - Free French Audiobook

Chapitre 1 – Rencontre Dans Un Train

Camille Chevalier-Karfis By Camille Chevalier-Karfis on October 6, 2018
Camille Chevalier-Karfis

Learn French for free – Sample the first chapter of French Today’s FREE French audiobook to learn the modern French language. Recorded at 3 speeds, this eBook will help you master both traditional French and “street” French, French like it is spoken today.

Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations on this page.

Toggle translation Hide/reveal translations

May 13 – This section is being renovated and will be back in the next few days – sorry for the inconvenience

Slower Recording

Enunciated Recording

Nous sommes dans l’Eurostar de Londres à Paris. Une jeune fille blonde entre dans le compartiment.

We are in the Eurostar from London to Paris. A young blond girl enters the train car.


Excusez-moi : est-ce que c’est la voiture 8 ?

Excuse-me: is this the car number 8?


Oui, c’est la voiture 8.

Yes, it’s car number 8.


Merci. Et c’est la place 42B ?

Thank you. And this is seat 42B?


Oui, regardez, le numéro est ici, sur le dossier du siège. Ce n’est pas très facile à voir !

Yes, look, the number is here, on the back of the seat. It’s not very easy to see.


Mais pourquoi est-ce qu’ il y a deux numéros ?

But why are there two numbers?


Je ne sais pas. Mais je sais que c’est le numéro allumé qui compte.

I don’t know. But I know it’s the lit number that counts.


D’accord, merci.

OK, thanks.

Mary place sa valise un peu plus loin, sur une platforme pour mettre les valises, et puis elle retourne à sa place. Sa place est à côté de la fenêtre, donc elle doit déranger son voisin.

Mary places her suitcase a bit farther, on a platform to put away suitcases, and then goes back to her seat. Her seat is by the window, so she has to bother her seat mate.


Excusez-moi de vous déranger une nouvelle fois.

Excuse me for bothering you once more.


Mais pas du tout, c’est normal. Euh… On peut peut être se tutoyer ? Je m’appelle Pierre, et toi ?

Not at all, it’s all right. Well… maybe we could use “tu” to talk to each other? My name is Pierre, what’s yours?


Moi, c’est Mary. Excuse-moi, je suis anglaise et je ne sais pas vraiment quand je dois dire “tu” ou “vous”.

I’m Mary. I’m sorry, I’m English and don’t really know why I must say “tu” or “vous”.


Non, non, c’est normal. C’est une bonne idée de vouvoyer au début. Mais entre jeunes, on dit “tu” plus facilement.

No, no, it’s normal. It’s a good idea to say “vous” at the beginning. But among a younger crowd, we say “tu” more easily.


D’accord, je comprends, merci.

Ok, I understand, thank you.


Donc tu es anglaise. Ton français est vraiment excellent ! Tu n’as aucun accent !

So you’re English. Your French is really excellent! You have no accent!


Tu es gentil, mais je triche un peu. En fait, je suis bilingue. Ma mère est anglaise, et mon père est français.

You’re kind, but I’m kind of cheating. In fact, I am bilingual. My mother is English, and my dad is French.


Ah oui ? C’est génial ! Et tu parles français avec ton père et anglais avec ta mère ?

Really? That’s great! And you speak French with your dad and English with your mum?


Exactement !


Questions and Answers

Beginner Level

À Moi Paris Level 1

4.92 (105 reviews)

Time for you to practice your French. If you are a total beginner, this may be too hard at this point. You need to study the basis first! I suggest you start studying French with my downloadable audiobook À Moi Paris Level 1 – The Beginnings.

If you’ve had some French before, then make sure you answer to these questions out-loud to get over your fear of speaking. Doing it in your head won’t help! Use the pause button to have more time to answer if you need to..

You will notice that the questions sometime feature the street French way of speaking, such as “tu habites où ça ?“ versus “où habites-tu ?”… That may be a bit new to you too! It’s all explained in my audiobooks.

1. D’où vient le train ?

Where does the train come from?

Il vient de Londres.

It’s coming from London.

2. Et il va où-ça ?

And where does it go?

Il va à Paris.

It goes to Paris.

3. Mary est blonde ou brune ?

Is Mary a blond or a brunette?

Elle est blonde.

She is a blond.

4. C’est la voiture numéro combien ?

What is the car number?

C’est la voiture numéro huit.

It’s the number 8 car.

5. Où se trouve le numéro du siège ?

Where is the seat number located?

Il est sur le dossier du siège.

It’s on the back of the seat.

6. Est-ce que c’est facile à voir ?

Is it easy to see ?


No it isn’t.

7. Où est-ce que Mary place sa valise ?

Where does Mary put her suitcase ?

Elle place sa valise sur une platforme un peu plus loin.

She places her suitcase on a platform a bit further.

8. Pourquoi doit-elle déranger son voisin ?

Why does she have to bother her neighbor?

Parce qu’elle est assise à côté de la fenêtre.

Because she is seating by the window.

9. Pourquoi est-ce que Mary peut tutoyer Pierre ?

Why can Mary say ‘tu’ to Pierre ?

Parce qu’ils sont jeunes.

Because they are young.

10. Pourquoi le français de Mary est-il excellent ?

Why is Mary’s French excellent?

Parce que son père est français et elle est bilingue.

Because her father is French and she is bilingual.

Study Guide: Spoken French Versus Written French

Your first French Audiobook is on us! 😉

No email nor registration needed. Just download our 2.5-hour audiobook and see how different and efficient our method is. Available for iOS and Android as well as Mac and Windows.

Get Started for Free 2.5-hour audiobook recorded at 3 different speeds with full transcript