The French reflexive verbs â also called reflexive or reciprocal verbs â in common words the French âseâ verbs are very common in French, especially for verbs of toiletry: se laver (to wash), se coiffer (to do oneâs hair), se maquiller (to apply oneâs makeup), se raser (to shave)âŠ
Yet, French reflexive verbs are usually confusing for students of French: what is this ânous nousâ, âvous vousâ about?
Letâs take a closer look.
What is a French Reflexive Verb ?
French reflexive verbs offer a twist on a âbase verbâ. So the first thing to do is to memorize the meaning of the âbase verbâ.
Letâs look at an example:
French Base Verb Example
Letâs take âraserâ as our base verb â to shave another person (someone else, not yourself)
Autrefois, le barbier rasait la barbe de mon grand-pĂšre.
In the past, the barber shaved my grand-fatherâs beard.
French Reflexive Verb Example
The corresponding reflexive verb is âse raserâ â to shave yourself
Mon oncle se rase tous les matins.
My uncle shaves every morning.
The pronoun âseâ is used before the verb to show that my uncle doesnât shave someone else, or have someone shave him: he shaves himself.
French Reflexive Verb Conjugation
Reflexive verbs have a special reflexive pronoun before the verb: âme, te, se, nous, vous, seâ (in addition to the French subject pronoun âje, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, ellesâ).
The full conjugation of the pronominal verb in the present tense is:
- Je me rase,
- Tu te rases,
- Il, elle, on se rase,
- Nous nous rasons,
- Vous vous rasez,
- Ils, elles se rasent.
The reflexive pronouns glide a lot in spoken modern French with the subject pronoun and the verb, so you need to learn their modern glided pronunciation.
French reflexive verbs are explained in my Beginnerâs French audiobook learning method.
A new approach to learning both traditional and modern French logically structured for English speakers.
122 French Reflexive Verbs List
The reflexive form is very common in French, and I canât possibly list all the French reflexive verbs here.
The aim of this French reflexive list is to list the very common verbs, so you may learn them, understand them and maybe even use them yourself.
If you feel I missed a very common French reflexive verb (or a few!) please add them to the comment with the English translation and Iâll add it to the list.
- sâabonner aÌ = to subscribe to
- sâadapter aÌ = to adapt to
- sâadresser aÌ = to talk to someone
- sâagenouiller = to get on oneâs knees
- sâallonger = to lie down
- sâappeler = to be named
- sâapprocher de qqâun = to get closer to someone
- sâappuyer sur/contre/aÌ = to lean against
- sâasseoir = to sit down
- sâattendre aÌ = to expect something
- sâavancer = to get closer
- se baigner = to bathe, swim
- se baisser = to lower oneself
- se balader = to take a stroll
- se battre = to fight
- se brosser (les cheveux, les dentsâŠ) = to brush (oneâs hair, teethâŠ)
- se bruÌler = to burn oneself
- se cacher = to hide
- se calmer = to calm down
- se changer = to change outfit
- se cogner (la teÌte) = to bang oneâs head
- se coincer = to get stuck
- se casser (la jambe) = to break (oneâs leg)
- se coiffer (les cheveux) = to fix oneâs hair
- se coucher = to go to bed
- se couper (le doigt) = to cut oneself on the finger
- se dĂ©cider aÌ = to make the decision to
- se deÌfendre contre = to defend (against an attack)
- se deÌguiser = to put on a costume
- se demander = to wonder
- se déplacer = to move (in space, from one place to another)
- se deÌshabiller = to get undressed
- se distraire = to amuse oneself
- se divertir = to amuse oneself
- se documenter = to get documentation
- se doucher = to take a shower
- sâeffondrer = to collapse
- sâen aller = to leave, go away
- sâendormir = to fall asleep
- sâeÌnerver = to get angry
- sâennuyer = to be bored
- sâentendre (bien/mal avec quelquâun) = to get along (well/poorly with someone)
- sâentraiÌner = to train
- sâenrhumer = to be getting a cold
- sâessuyer = to dry oneself
- sâĂ©tendre = to lie down / to last a period of time
- sâeÌvader = to escape
- sâeÌvanouir = to faint
- sâexcuser = to apologize
- sâexercer = to train
- sâexpliquer = to explain oneself
- se faÌcher = to get angry
- se fatiguer = to get tired
- se fiancer = to get engaged
- se fouler (la cheville) = to twist (oneâs ankle)
- se fracturer (le bras) = to break (oneâs arm)
- se frotter = to brush against
- se garer = to park
- se gratter = to scratch an itch
- se goinfrer = to eat like a pig
- sâhabiller = to get dressed
- sâhabituer aÌ = to get accustomed to
- sâimpatienter = to get impatient
- sâinquiĂ©ter de = to be worried
- sâinfecter = to get infected
- sâinteÌresser aÌ = to be interested in
- se lamenter = to lament
- se laver (les mains, la figureâŠ) = to wash (oneâs hands, faceâŠ)
- se lever = to get up
- se limiter aÌ = to limit oneself to
- se marier (avec) = to get married with someone
- se maquiller = to put on make-up
- se mettre (Ă ) = to start doing something
- se moquer (de) = to make fun of
- se moucher = to blow oneâs nose
- se mouiller = to get wet
- se multiplier = to multiply
- se mutiner = to declare mutiny
- se neÌgliger = to neglect oneself
- se nourrir = to feed oneself
- se noyer = to drown
- sâoccuper de = to take care of
- sâopposer aÌ = to oppose
- sâorganiser = to get organized
- se passionner pour = to get passionate about
- se pencher = to lean down
- se peigner (les cheveux) = to comb oneâs hair
- se pendre = to hang oneself
- se plaindre = to complain
- se pousser = to get out of the way
- se preÌcipiter = to hurry towards
- se preÌparer = to get ready
- se promener = to take a stroll
- se proteÌger de = to protect oneself against
- se qualifier = to get qualified
- se raser (la barbe) = to shave
- se rasseoir = to go back to oneâs seat
- se reÌchauffer = to get warmer
- se reÌfugier = to find asylum or protection somewhere
- se regarder = to look at oneself
- se régaler = to really appreciate something (usually food)
- se réjouir (de) = to rejoyce
- se rendre compte (de) = to realize
- se renseigner = to get info
- se reposer = to rest
- se retourner = to turn around/back
- se reÌveiller = to wake up
- se ronger (les ongles) = to bite oneâs nails
- se salir = to get dirty
- se sauver = to escape
- se sentir = to feel
- se seÌparer = to separate from
- se servir de = to use
- se souvenir de = to remember
- se suicider = to commit suicide
- se taire = to be silent
- se teindre (les cheveux) = to color (oneâs hair)
- se tourner vers = to turn towards
- se transformer = to transform
- se tromper = to make a mistake
- se tuer = to kill oneself, to die (by accident)
- se vanter = to brag
- se venger de = to get revenge against
- se vexer = to get oneâs feeling hurt
Please consider supporting my free French lesson creation: weâre a tiny husband-and-wife company in France.
Support us on Patreon or by purchasing our unique audiobooks to learn French. Instant download. Learn French offline, at home or on the go on any device!
French Reflexive Verbs Exercises
Now weâre going to train on these French reflexive verbs.
1. (se coucher) Marie _____________ aÌ dix heures et demie.
Marie se couche aÌ dix heures et demi.
Marie goes to bed at ten-thirty.
2. (sâendormir) Nous _____________ vite apreÌs une soireÌe.
Nous nous endormons vite apreÌs une soireÌe.
We go to sleep fast after a party.
3. (sâhabiller) Comment vous _____________ pour aller au restaurant?
Comment vous habillez-vous pour aller au restaurant?
How do you dress to go out to a restaurant?
4. (se deÌpeÌcher) Marc _____________ pour prendre le train.
Marc se deÌpeÌche pour prendre le train.
Marc hurries to catch (take) the train.
5. (sâennuyer) Les enfants ne _____________ jamais.
Les enfants ne sâennuient jamais.
The children never get bored.
6. (se baigner) Ils _____________ aÌ la piscine ?
Ils se baignent aÌ la piscine ?
They are swimming at the pool?
7. (sâhabiller) Les jeunes _____________ dâune manieÌre deÌcontracteÌe.
Les jeunes sâhabillent dâune manieÌre deÌcontracteÌe.
Young people dress in a relaxed manner.
8. (se faÌcher) Est-ce que tu _____________ souvent avec Paul?
Est-ce que tu te faÌches souvent avec Paul?
Do you get mad at Paul often?
10. (se disputer) Les freÌres, ils ne ____________ pas.
Les freÌres, ils ne se disputent pas.
The brothers donât quarrel.
11. (se retrouver) Mes amis et moi, on _____________ souvent au cineÌma.
Mes amies et moi, on se retrouve souvent au cineÌma.
My friends and I often meet at the cinema.
12. (sâasseoir) Avant le diÌner, tout le monde _____________ aÌ table.
Avant le diner, tout le monde sâassied aÌ table.
Before dinner everyone sits (down) at the table.
13. (sâamuser) Je _____________ beaucoup aÌ des soireÌes.
Je mâamuse beaucoup aÌ des soireÌes.
I really enjoy parties.
14. (se seÌcher) Vous _____________ les cheveux.
Vous vous seÌchez les cheveux.
You dry your hair.
15. (sâĂȘtre fracturĂ©) Je _____________ le poignet gauche.
Je me suis fracturé le poignet gauche.
I fractured my left wrist.
16. (sâapprocher) Lâautobus _____________ de lâimmeuble.
Lâautobus sâapproche de lâimmeuble.
The bus approaches the building.
17. (se salir) La nappe _____________ vite.
La nappe se salit vite.
The table-cloth gets dirty quickly.
18. (se deÌcider aÌ) Nous ____________ aller aÌ la plage?
Nous nous deÌcidons aÌ aller aÌ la plage.
We decide (have decided) to go to the beach.
Reflexive, Pronominal, Reciprocal = Whatâs the Difference?
Letâs look at some terms. They look scary but theyâre not actually very difficult because they are quite logical:
What is a Base Verb?
âRaserâ is the base verb and âse raserâ is the pronominal form of it.
What is a French Pronominal Verb?
âPronominalâ is an adjective, it means âhaving a pronounâ. As we have just seen, pronominal verbs have a special pronoun before the verb: âme, te, se, nous, vous, seâ (in addition to the French subject pronoun âje, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, ellesâ).
Some verbs can only be conjugated in a pronominal form (eg âsâenfuirâ to flee) but most verbs have a base verb.
What is a French Reflexive Verb?
âReflexiveâ is an adjective, it means âreflectingâ. It shows that the action is carried out on the person who is doing the action.
âReflexive verbâ is an alternative name for âpronominal verbsâ like âse raserâ. Itâs very common nowadays to use âreflexiveâ instead of âpronominalâ
What is a French Reciprocal Verb?
âReciprocalâ is an adjective, it means âdone by both sides to each otherâ or âfelt by both sides about each otherâ.
A âReciprocal verbâ is a sort of pronominal verb when the verb uses a reflexive pronoun to show the action is reciprocal, such as with the verb âsâaimerâ.
Ils sâaiment depuis dix ans
They have been in love (âthey have loved each otherâ) for 10 years.
So there is a nuance hereâŠ
Letâs take the verb âse rĂ©veillerâ which means to wake up.
If you say ânous nous rĂ©veillons Ă huit heuresâ, there could be two translations:
- Each one of us wakes up at 8AM (reflexive action â we each do it to oneself)
- We wake each other up at 8AM (reciprocal action â we do it to each other)
How can you tell? Usually from the context of the sentence / story.
Nous Nous, Vous Vous ???
These ânous nousâ, âvous vousâ are very weird for a French student, but they sound perfectly fine for a French native.
In my French Verb Drill audiobook, I went over the conjugations of sâasseoir â drilling your French verbs out of order and with audio is the best way to memorize them!
Train your verb memory with short 6-minute drills in 25 different forms and tenses
In ânous nousâ the first pronoun is a subject pronoun. The first ânousâ replaces a subject.
The second ânousâ is the reflexive pronoun.
So, if in your sentence you use nouns for the subject, you donât necessarily have to use the first pronoun.
Compare:
- Philippe et moi, nous nous rasons.
Here, the first ânousâ is redundant. Itâs supposed to replace âPhilippe et moiâ, but since you say âPhilippe et moiâ in this sentence, you donât need a subject pronoun.
We do use it this way for emphasis, and also just because we are so accustomed to the ânous nousâ, âvous vousâ, that itâs kind of easier for us to say it this way!
So I would say itâs quite common to use both a noun subject AND a subject pronoun AND a reflexive pronoun for the ânousâ and âvousâ forms of French reflexive verbs.
However, you could also say:
- Philippe et moi nous rasons.
That would be more upscale French actually. Youâre more likely to find this in writing.
In spoken French, since we like to use âonâ instead of nous, youâll also hear:
- Philippe et moi, on se rase.
All these sentences mean the same thing: Philippe and I, we shave.
It could also mean Philippe and I shave each other⊠but itâs a bit less likely!
Tips About French Pronominal Verbs
Understanding the meaning of the âbase verbâ
The meaning of most pronominal verbs has some connection with the meaning of the base verb, so when youâve learnt the base verb, automatically youâll have some idea what the corresponding pronominal verb means.
Unfortunately, there is a fairly small number of âidiomatic pronominal verbsâ (about 40 common ones), for which the meaning of the pronominal verbs doesnât have a clear connection with the meaning of the base verb.
This is one reason why French pronominal verbs are sometimes confusing for English speakers.
For example, âemporterâ means âto take something away; to take something with youâ but the corresponding pronominal verb âsâemporterâ means âto lose oneâs temper, to become angryâ.
- Il sâemporte souvent â he often loses his temper (But even then, there might be some vague connection with the English expression âto get carried awayâ?)
Pronominal verbs are much more common in French than they are in English
Another reason why these French verbs can be confusing for English speakers is because their counterpart in English may not be reflexive or reciprocal.
For example, none of the examples above (se raser, sâaimer, sâemporter) is reflexive or reciprocal in English.
In English, we simply say: âmy uncle shaves every morningâ, âthey have been in love for ten yearsâ, âhe often loses his temperâ.
Conjugation with âĂȘtreâ in compound tenses
All pronominal verbs use the auxiliary verb ĂȘtre to form their compound tenses (e.g. the passĂ© composĂ©):
you will need to make the past participle of the pronominal verb agree with the subject of the verb in gender and in number, unless itâs followed by a direct object.
1 â Camille sâest coiffĂ©e (Camille combed herself) â this construction is very common.
2 â Camille sâest coiffĂ© les cheveux (Camille combed her hair) â lots of French people donât know that ruleâŠ
My last point is complicated, Iâm so sorryâŠ
When the reflexive pronoun is also an indirect object, there is no agreement.
Example: we say âparler Ă quelquâunâ (to talk TO someone).
So parler is followed by an indirect object.
When you say: ils se sont parlĂ©, the âseâ is a reflexive pronoun and an indirect object â therefore, no agreement, no S at parlerâŠ
I bet the vast majority of French people would make that mistake though! (Thank you to Siddharta for suggesting this rule in Disqus â€ïž)
How to memorize French reflexive verbs?
Letâs take the example of âse moquerâ. The connection with âto mockâ is not hard, itâs what we call âa cognateâ, a word that is the same between French and English.
But why should it be reflexive? You donât mock yourself someoneâŠ
Furthermore, how often to you use âto mockâ in English?
Most of the time, youâd say âto make fun of someone, or to pick on someoneâ⊠You may then have a hard time remembering the French translation is âse moquer de quelquâunââŠ
So cognates are a double edge âfriendâ â you think you already know the word, and itâs easy to remember its meaning when you read it, but because you think you know it, you donât spend time learning it, and when you need to use it yourself you often forget âitâs kind of the same as in Englishâ⊠except that itâs not exactly the same⊠So at the end, you should spend more time learning cognates, not less!
My tip â when memorising a pronominal verb, try to use it in a sentence, and memorize that sentence. It will be easier to remember that this particular verb is used in a reflexive way in French.
Check out my French audiobook method to learn French: structured around an ongoing novel, youâll learn French grammar, vocabulary, pronunciation and expressions in context, and remember everything longer.
Fun French Reflexive Verb Practice
Many toiletry related verbs in French are reflexive. So here is my short video â featuring the Sims â to learn reflexive verbs in context as well as bathroom vocabulary.
French Transcript and English Translation of the Video
Notre Sim dort.
Our Sim is sleeping.
Maintenant, elle se réveille, elle se lÚve, et elle va dans la salle de bains.
Now she wakes up, she gets up and she goes into the bathroom.
Elle va aux toilettes, elle fait pipi et puis elle sâessuie et elle tire la chasse.
She uses the bathroom, she pees, then she wipes herself and flushes.
Elle se lave les mains avec du savon liquide, et puis elle va prendre une douche.
She washes her hands with liquid soap, then she takes a shower.
Elle se déshabille et puis elle rentre dans sa douche et elle se lave avec du gel pour la douche : elle se frotte bien.
She gets undressed and then enters her shower and washes with shower gel: she scrubs herself energetically.
Et puis elle se lave les cheveux avec du shampoing.
And then, she washes her hair with shampoo.
Peut ĂȘtre quâelle se rase, on sait pas !
Maybe she shaves, we donât know!
Elle se rince les cheveux et pendant tout le temps de sa douche, elle chante !
She rinses her hair and during all the time of her shower, she sings!
Avec les Sims, câest magique. Elle ne sâessuie pas, elle ne sâhabille mĂȘme pas ! Un tour et elle est prĂȘte !
With the Sims, itâs magical. She doesnât dry herself, she doesnât even get dressed! A spin and she is ready!
Elle se lave les dents avec une brosse Ă dent et du dentifrice.
She brushes her teeth with a toothbrush and toothpaste.
Elle se regarde dans le miroir. Normalement, elle devrait se coiffer les cheveux, se sécher les cheveux et puis se mettre de la crÚme, et se maquiller: se faire les yeux, et se mettre du brillant à lÚvre.
She looks at herself in a mirror. In the normal life, she should comb her hair, dry her hair and moisturize her skin, and apply make-up: do her eyes and put some gloss.
Mais encore une fois, un Sim nâa pas besoin de faire tout ça.
But once more, a Sim doesnât need to do all that.
Maintenant, elle va dans sa chambre, et elle va se changer : peut ĂȘtre quâelle va se mettre en tenue de sport, ou bien tout simplement en jean et en T-shirt, ou encore elle peut se mettre une robe.
Now, she goes to her room and changes: maybe sheâll put a sports outfit on, or just a jean and T-shirt, or else she can wear a dress.
If you enjoyed this video, please press like, and share it with your students and teachers â I think this makes a fun video to use in the classroom, donât you ? Let me know what you think â I read all the comments and your feedback is very important to me.
Subscribe to French Todayâs YouTube Channel to learn French vocabulary and grammar with the popular video games The Sims and Minecraft in French.
Final Notes About French Reflexive Verbs
Avoiding the passive voice
We have seen that pronominal verbs are used much more in French than they are in English.
However, there is an unexpected bonus: quite a few of them can be used to avoid âthe passive voiceâ in French.
An example of the âpassive voiceâ: white wine is drunk by Richard. Compare this with the âactive voiceâ: Richard drinks white wine.
French people do not like the passive voice and have a number of ways of avoiding it. If you can avoid the passive voice with a pronominal verb in the way that the French do themselves, your teachers (and examiners!) should be mightily impressed.
For example, you could use it like this:
le vin blanc se boit froid â white wine is best drunk cold.
How do you Call Reflexive Verbs and Pronominal Verbs in French
In French, we call them
- âun verbe pronominal / des verbes pronominauxâ
- ou âun verbe rĂ©flĂ©chiâ.
The pronouns are called âdes pronoms rĂ©flĂ©chisâ.
In conclusion
The key to mastering French reflexive verbs is to practice, but practice with audio!
The reflexive pronouns glide a lot in spoken modern French with the subject pronoun and the verb, so you need to learn their modern glided pronunciation. French reflexive verbs are explained in my Beginnerâs French audiobook learning method.
I post new articles every week, so make sure you subscribe to the French Today newsletter â or follow me on Facebook, Twitter and Pinterest.
Please react! Leave a comment, make a suggestion, share this article⊠Your engagement really encourages me to create more free French lessons!
Comments