In this story written in an intermediate French level and recorded by a native French speaker, John and his wife are visiting Paris, and taking us along for the ride. They’ll comment on what – according to them – is Paris’ ugliest and prettiest monuments.
Click on the audio bar below to play the audio recording of this intermediate French Story.
The Ugliest Building in Paris
– Tout le monde sait que Paris est pleine de beaux bĂątiments, dis-je Ă ma femme. Mais aujourdâhui, veux-tu voir le bĂątiment le plus laid de la ville ?
– Quâest-ce que tu veux dire ? rĂ©pond Carole.
– Je parle du Centre Pompidou. Câest un musĂ©e dâart moderne, prĂšs des Halles. Câest un bĂątiment trĂšs controversĂ©, comme la pyramide du Louvre.
– Dâaccord. Je suis toujours partante pour de nouvelles expĂ©riences !
An audio novel for all levels. Explore Paris with modern, lively and realistic dialogues
Paris, The Prettiest City in the World
Oui, on sait que Paris est la plus belle ville du monde entier. Bien sĂ»r, on peut trouver des bĂątiments impressionnants et des quartiers trĂšs agrĂ©ables dans beaucoup dâautres villes, mais seule Paris est couverte de tant de rues magnifiques dâun bout Ă lâautre.
Malheureusement, il y a des gens qui croient que la beautĂ© seule ne suffit pas. Ils croient quâil faut quâon soit moderne (et ça veut dire quoi « moderne » ?).
La pyramide en verre qui semble sortir de nulle part dans la cour du Louvre en est lâexemple le plus cĂ©lĂšbre, mais le Centre Georges Pompidou est probablement le bĂątiment le plus controversĂ©. JusquâĂ prĂ©sent, je nâai jamais eu envie de le visiter, parce que je sais quâil est infestĂ© dâart moderne.
Why Modern Art?
Bien sĂ»r, je ne connais pas beaucoup de choses sur lâart, mais je sais que je dĂ©teste lâart moderne. Je me demande bien pourquoi les peintres de nos jours ne peignent plus comme Monet ou Renoir ? Pourquoi les sculpteurs ne sculptent-ils plus comme Rodin ? Pourquoi tant dâartistes modernes crĂ©ent-ils des Ćuvres comme sâils Ă©taient des enfants mal Ă©levĂ©s ? Mais assez de critiques ! Retournons Ă notre histoire !
Nous sortons de notre appartement qui est situĂ© sur LâĂle de la CitĂ©, et nous traversons le Pont dâArcole afin de rejoindre la rive droite de la Seine.
Ice Skating in Front of l’HĂŽtel de Ville
En arrivant Ă la Place de lâHĂŽtel de Ville, nous y restons pendant quelques minutes afin de regarder les patineurs. Câest lâune des coutumes charmantes de Paris : chaque hiver, on installe une grande patinoire en plein air devant lâHĂŽtel, et des Parisiens de tous les Ăąges et de toutes couleurs se rencontrent pour exhiber leurs prouesses athlĂ©tiquesâŠou tout simplement, pour sâamuser.
Access part 2 – Le Centre George Pompidou in Paris
Access part 3 – Les Halles and Saint Eustache Church in Paris
Comments