To make, accept or refuse and invitation in French, we use mostly 3 irregular verbs : vouloir (want), pouvoir (can) and devoir (must).
- Vouloir: je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent (donât say the ent but do say the L).
- Pouvoir: je peux, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent (donât say the ent but say the V).
- Devoir: je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent (donât say the ent, but do say the V).
Remember, when 2 verbs follow each other, the second one is in the infinitive; tu veux dinER.
You will find audio recordings of the verbs vouloir and devoir, and their correct modern French pronunciation + exercises in my French Verb Drills.
How To Make an Invitation In French?
To say âwould you likeâ, we say âdo you want toâ â we do not use the verb âaimerâ, we use the verb âvouloirâ. And we use the present tense, not the conditional.
Est-ce que tu veux dĂźner avec moi ?
Est-ce que vous voulez jouer au tennis avec nous ?
So, if you translate literally, we say âdo you want to have dinner with meâ, âDo you want to play tennis with usâ, but the meaning is âwould you like toâŠâ: this is the polite way to invite someone in French.
You cannot translate word by word, so you need to train until this way of making an invitation in French sounds normal to you.
How to Accept an Invitation in French?
There are many ways to accept, but here are the most common:
- Volontiers â with pleasure â we also use âavec plaisirâ but itâs a bit less common.
- Oui, dâaccord â yes, OK, I agree
- Je veux bien. â OK, Iâd love to, meaning YES, I accept.
Note that in English, âIâd love toâ can lead to a positive or negative answer (yes Iâd love to â Iâd love to but I canât).
In this context (an invitation) âJe veux bienâ means that you accept the invitation.
You cannot say âje veux bien maisâŠâ and then refuse or give an excuse.
Examples of accepting an invitation in French:
- Oui, je veux bien aller au cinéma avec toi, merci.
- Dâaccord, Ă quelle heure ?
- Volontiers, merci, câest trĂšs gentil.
How To Politely Refuse an Invitation in French?
Refusing an invitation in French â or in any language â is not easy. You need to be tactful, not hurt the other personâs feelings, but also make the message clear. Let me warn you that the typical French may be a bit blunter than the Americans on this frontâŠ
- Non, je ne veux pas â No, I donât want to.
If you may need to say that in some occasion, be careful that it is quite strong, and can be seen as rude.
We tend to use the expressions below:
- MalheureusementâŠ. then give an excuse â unfortunately. Itâs pronounced âma leu reuz man(nasal)â
- DĂ©solĂ©(e)⊠then give an excuse â sorry
- Je voudrais bien, mais⊠then give an excuse.
Same remark as above, you need to watch out!
In this context (answering to an invitation) âJe voudrais bienâ means that you actually refuse the invitation.
Examples of politely refusing an invitation in French:
- Non, dĂ©solĂ©e, je ne peux pas dĂźner avec toi ce soir. Jâai dĂ©jĂ des projets.
- Non, je ne veux pas acheter ce magazine ! ArrĂȘtez dâinsister ! (stop insisting â quite strong)
- Malheureusement, nous ne pouvons pas ce soir. Peut-ĂȘtre que nous pouvons dĂźner ensemble samedi soir ?
- Je voudrais bien, mais malheureusement, je ne peux pas. Est-ce que tu peux la semaine prochaine ?
Note that in French, it is not considered rude to not say why you cannot accept the invitation. French people will often just say that they cannot, then offer another day to meet. In the States, people always said why they couldnât make it, even when my students canceled a classâŠ
I felt they were telling me too much, especially when this was business related. I guess that in France we are blunter when it comes to making/accepting/refusing invitations. Itâs about finding a date that works for everybody, not about telling your personal life. Iâm in no way judging, just pointing out cultural differences.
How to Ask for Something Politely in French?
Note that in French, we use the verb âvouloirâin the conditional, just like in English, to ask for something politely.
- je voudrais, tu voudrais, il voudrait, nous voudrions, vous voudriez, ils voudraient.
Je voudrais rĂ©server une table pour deux personnes sâil vous plaĂźt.
To learn More on French politeness, I invite you to check out my audio masterclass on French politeness and greetings: on top of teaching you the modern French pronunciation of these quintessential French expressions, this lesson will explain cultural points such as tu versus vous, and give you plenty of practice with audio.
Master French politeness without hesitation and avoid embarrassing faux-pas.
If you are a beginner student, stop here. This is enough for now :-) If you are more advanced, here are some subtleties.
I suggest you check out my article on why French women donât date â pointing out huge differences between the French and the American dating system.
Now letâs go deeper into the subject of asking permission in French.
Asking for Permission in French â Can, may I haveâŠ
You can also use âpouvoirâ to ask for permission, but still in the present tense;
Est-ce quâil peut regarder la tĂ©lĂ©vision avec Marc ?
Note that you cannot say âpeux-jeâ. You may say âpuis-jeâ but it is very formal and kind of old fashion.
âPourrais-jeâ (conditional of politeness) is used but quite formal, âest-ce que je peuxâ is the most common one.
How do you say âwould You Mindâ in French?
To express the notion of âwould you mindâ, we use the verb and adverb combination: âvouloir bienâ. Kind of âI am willing to do itâ.
Est-ce que tu veux bien ouvrir la fenĂȘtre sâil te plaĂźt ?
Note that the answer in French is âOUI, je veux bienâ in the affirmative : this means that you are willing to do it, that you do not mind. We donât use a negative, we donât say âNO, I wouldnât mindâ. This always confuses me when I speak English, to say âno, I wouldnât mindâ meaning âyes, Iâm willing to do itââŠ
If you DO mind and therefore donât want to do it, you cannot say âje ne veux pas bienâ, but just say âje ne veux pasâ or something less direct like âje nâai pas vraiment envieâ (I donât feel like it).
Est-ce que tu veux bien ouvrir la fenĂȘtre sâil te plaĂźt ?
â oui, bien sĂ»r, pas de problĂšme.
â non, dĂ©solĂ©, jâai un peu froid.
How To Express Permission/Wish in French?
Another way of asking for permission, less direct, is saying âI wouldnât mind having some teaâ (or I would be willing to have some tea if you preferâŠ)
Itâs a less direct way than saying âmay I have some teaââŠ
Je voudrais bien du thé.
Constrast These 3 French Sentences
- Jâaime Ă©couter la radio (I like to listen to the radio â saying what you like and donât like).
- Est-ce que tu veux Ă©couter la radio ? (would you like to listen to the radio â invitation, but we use the present tense).
- Je voudrais Ă©couter la radio sâil vous plaĂźt (I would like to listen to the radio â permission â conditional of politeness)
Contrast the Tenses Used in this Dialogue
â Est-ce que vous voulez du thĂ©?
â Non merci, (je ne veux pas de thĂ© â you donât actually have to say that).
Mais je voudrais bien du cafĂ© sâil vous plaĂźt.
Unlike English, we use the present tense for the question and the negative answer.
We use the conditional of politeness to express our wish.
VoilĂ , I hope itâs not clear as mud :-) Itâs a lot to take in!
I post new articles every week, so make sure you subscribe to the French Today newsletter â or follow me on Facebook, Twitter and Pinterest.
Comments