Chambord Castle – French Story & Translation

Author: Camille Chevalier-Karfis

Take a virtual tour of the castle of Chambord with this free French story for all with hide or reveal English translation, and many gorgeous pictures.

Lors de notre petit tour dans la vallĂ©e de la Loire, nous sommes allĂ©s visiter le ChĂąteau de Chenonceau, Le Clos LucĂ© et l’immense ChĂąteau de Chambord.

Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below or just click here.

During our little tour in the Loire Valley, we visited the Castles of Chenonceau, Clos LucĂ© and the huge Chateau de Chambord. In general, I prefer the smaller castles, like Azay-Le-Rideau. But visiting the bigger castles is also part of the French culture. You just have to have seen them.

1 – Visiting Chambord Castle

Chambord est ENORME. C’est beau, mais c’est surtout impressionnant, et c’est fait pour impressionner (les autres rois et les touristes de tous les temps ;-)

Chambord is humongous. It’s beautiful, but it is mostly impressive, and it was made to impress (other kings and tourists of all ages :-)

HonnĂȘtement, je n’ai pas trouvĂ© la visite tres intĂ©ressante
 Comme le chĂąteau est si grand, il n’y a pas vraiment de tour imposĂ©. On vous donne une brochure avec plusieurs tours suggĂ©rĂ©s, et nous avions pris un guide audio. Dans chaque piĂšce, il y a un numĂ©ro : vous tapez le code et la description commence.

Honestly, I have not found the visit very interesting
 As the castle is so big, there is not really an imposed direction of the visit. They give you a booklet with several rounds suggested, and we took an audio guide. In each room, there is a number: you type in the code and the description begins.

2 – Chambord Audio Guide

Si vous ĂȘtes un Ă©tudiant intermĂ©diaire, prenez un guide audio en français
 vous pouvez rĂ©pĂ©ter la description plusieurs fois, gĂ©nĂ©ralement le narrateur parle bien et clairement (mĂȘme si le vocabulaire peut ĂȘtre un peu difficile) et c’est une bonne façon d’amĂ©liorer votre français. Voici un site pour plus d’informations touristiques.

If you’re an intermediate student, take an audio guide in French 
 you can repeat the description several times, usually the narrator speaks well and clearly (although the vocabulary may be a bit difficult) and it is a good way improve your French. (more touristic info)

Enfin, revenons-en Ă  nos moutons (une expression qui veut dire revenons au sujet dont je parlais).

Well, “let’s return to our sheep” (an expression meaning back to what I was talking about).

3 – Getting Lost in Chambord

Donc, Chambord
 c’est facile de se perdre
 L’escalier principal, Ă  double rĂ©volutions, est bien sĂ»r trĂšs intĂ©ressant : en fait, il y a deux escaliers en colimaçon l’un dans l’autre. J’imagine un pour monter, l’autre pour descendre sans doute
.

So, Chambord 
 it’s easy to get lost 
 The main staircase, double staircase, is of course very interesting: in fact, there are two spiral staircases, one inside the other. One to go up, the other to go down I imagine probably
.

Il y a des ouvertures au milieu, donc vous pouvez faire “coucou” à vos amis sur l’autre escalier. C’est trùs amusant pour les touristes


There are openings in the middle, so you can say hi to friends on the other staircase. It’s great fun for tourists 


4 – Chambord – the 18th Century Apartments

Le chĂąteau a une partie avec des appartements dĂ©corĂ©s du 18Ăšme siĂšcle – je suppose que cela est trĂšs interessants pour les touristes, mais pour moi, j’ai dĂ©jĂ  vu des dizaines de chambres comme ça (on dirait le salon de mes parents
 non, je plaisante bien sĂ»r)
 vous allez dire que je suis blasĂ©e, et vous aurez peut ĂȘtre raison.

The castle has a section featuring decorated 18th century apartments – I guess this is very interesting for tourists, but for me, I’ve seen dozens [lit: tens] of rooms like this (it looks like the living room of my parents 
 no, I’m kidding of course) 
 you’ll say I’m jaded, and you may be right.

5 – Chambord – Lots of Big Empty Rooms

Mais sinon, ce sont principalement de grandes piĂšces vides (ou presque vides) Ă  Chambord. Pourquoi ? PremiĂšrement parce que le chĂąteau Ă©tait seulement une maison de vacances, en particulier de chasse et le roi voyageait avec ses meubles
 mais aussi parce qu’hier et aujourd’hui, Chambord Ă©tait principalement utilisĂ© pour des receptions. Aujourd’hui encore, on peut louer Chambord pour un mariage, un salon
Et pour cela, il faut des grands espaces vides


But otherwise, it’s mostly big (empty or nearly) empty rooms at Chambord. Why? First, because the castle was only a used during vacations, especially hunting and the king was traveling with his furniture then
 but also because yesterday and today, Chambord was mainly used for receptions. Today, you can rent Chambord for a wedding, a conference of some sort 
 and this requires large empty spaces 


If you enjoy learning French in context, check out my unique downloadable French audiobooks, featuring bilingual stories recorded once in enunciated French, then in modern spoken French.

Une Semaine À Paimpol Bilingual Audiobook

Spend a week in the beautiful harbour town of Paimpol on the North Coast of France.

(37 Reviews)

More Details & Audio Samples

6 – Visiting The Roofs of Chambord

Enfin, il y a les toĂźts. Les toĂźts de Chambord sont fantastiques. On dirait une petite ville, c’est plein de grandes cheminĂ©es, de fenĂȘtres, de sculpture
 et de touristes japonais !!

Finally, there are the roofs. The roofs of Chambord are fantastic. They look like a small town, are full of great chimneys, windows, sculptures 
 and Japanese tourists !!

7 – No Gardens In Chambord

Il n’y a pas vraiment de beaux jardins Ă  Chambord, mais un trĂšs grand parc, dans lequel on peut aussi faire beaucoup d’activitĂ©s : encore tout un visage de Chambord Ă  dĂ©couvrir !

There are no really beautiful gardens in Chambord, but a very large park, where you can also do a lot of activities: yet a whole new face of Chambord to discover!

If you like this article, I suggest you now practice your French with my easy learn French in context stories about Le Clos LucĂ©, and take a virtual visit of Chenonceau (in English) – We looooooved Chenonceau!

I post new articles every week, so make sure you subscribe to the French Today newsletter – or follow me on Facebook, Twitter and Pinterest.

Author: Camille Chevalier-Karfis

Camille Chevalier-Karfis

Born and raised in Paris, I have been teaching today's French to adults for 25+ years in the US and France. Based on my students' goals and needs, I've created unique downloadable French audiobooks focussing on French like it's spoken today, for all levels. Come to Paimpol and enjoy an exclusive French immersion homestay with me in Brittany.

More Articles from Camille Chevalier-Karfis

Comments

DOWNLOAD YOUR FRENCH AUDIOBOOK
🎁 2.5 Hours French Audiobook - 100% Free / Keep Forever 🎁

Recorded at 3 different speeds + Study Guide + Q&A + Full Transcript

Item added to cart.
0 items - US$0.00

Can You Understand Today’s Spoken French?

It’s not just slang. The French everybody speaks in France today is NOT the overly enunciated, extremely formal French usually taught to foreigners.

TAKE YOUR FREE AUDIO TEST NOW