Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below or just click here.
Le Carnaval de Nice est lβun des plus anciens carnavals du Monde !
Il accueille chaque annΓ©e en fΓ©vrier/mars prΓ¨s de 1 200 000 touristes venus du monde entier. On peut lire dans les chroniques de 1292 que Charles II Comte de Provence a adorΓ© participer Γ cette grande fΓͺte.
The Nice Carnival is one of the oldest carnivals in the world! It attracts each year around February/March nearly 1.2 million tourists coming from all parts of the world. One can read in the chronicles of 1292 that Charles II, Count of Provence, loved to be part of this grandiose party.
1 β Nice Carnival is Very Popular
Aujourdβhui le carnaval de Nice est toujours aussi populaire. On y dΓ©couvre chaque annΓ©e les caricatures des scΓ¨nes de la vie niΓ§oise, nationale voir internationale dans un univers satirique et merveilleux Γ la fois.
Today the carnival of Nice is still as popular . Every year you can discover satires of Niceβs as well as national and international life in a universe both satirical and wonderful.
Traditionnellement , le Carnaval de Nice commence avec lβarrivΓ©e du Roi et son Corso Carnavalesque (βCarnival Processionβ) sur la Place MassΓ©na ( la place principale de Nice ).
Traditionally, Nice Carnival begins with the arrival of the Carnival King in his Corso Carnavalesque (Carnival Procession) in the Place Massena (Niceβs main square).
Cette annΓ©e le thΓ¨me Γ©tait celui de la gastronomie. β¨Environ 20 chars dΓ©corΓ©s et entourΓ©s de marionnettes gΓ©antes (appelΓ©es Grosses TΓͺtes), dΓ©filent aux cΓ΄tΓ©s de centaines de musiciens, dβartistes de rue et de danseurs venus des quatre coins du monde. Le roi prend les clefs de la ville et dΓ©clare ouverte la quinzaine du Carnaval.
This year, the theme was the one of Gastronomy.
20 decorated floats with giant puppets (called big heads), paraded with hundreds of musicians , street artists and dancers coming from all around the world. The King takes the keys of the city and declares open the 15 days of festivities

A new approach to learning both traditional and modern French logically structured for English speakers.
2 β Who Builds the Carnivalβs Floats?
Mais qui fabriquent ces chars ?
But who create and manufacture these floats and costumes ?
Ce sont les « carnavaliers ». Ce sont eux qui créent et fabriquent les chars. Ils forment une grande famille , leur savoir-faire se transmet de génération en génération. La réalisation de ces chars et des costumes débutent dès la mi-novembre.
They are βles carnavaliersβ. They are the ones manufacturing the floats, and they form a big family , the transmission of this knowledge is done from generation to generation. The makings of these floats and costumes start as early as mid-November .
3 β The Battles of Flowers
Le Carnaval de Nice, ce nβest pas seulement des dΓ©filΓ©s de chars ou des marionnettes en papier mΓ’chΓ© multicolores, cβest Γ©galement des batailles de fleurs sur la fameuse Promenade des Anglais.
The Nice Carnival, is not only parades of floats and giant puppets, it is also the battles of flowers on the famous βEnglishmen walkβ.
Alphonse Karr , Γ©crivain -botaniste , des annΓ©es 1870, a eu cette idΓ©e originale. Ce concept a mΓͺme Γ©tΓ© repris par les organisateurs du cΓ©lΓ¨bre carnaval de Rio !!! Incroyable non ?
Alphonse Karr, writer and botanist in the years 1870, had this original idea. This concept has even been picked up by the organizers of the famous Rio carnival! Amazing is not it?
Pendant ces batailles, des milliers de fleurs dΓ©corent les chars et sont envoyΓ©es au public pour leur plus grand plaisir.
During these battles, thousands of flowers decorate the floats and are sent to the public for its biggest joy.
4 β Mardi Gras in France
Le dernier soir de ces festivitΓ©s, cβest Γ dire Β« le jour du mardi gras Β», le Roi dΓ©file seul une derniΓ¨re fois puis est brΓ»lΓ© sur la plage . Pour finir , un fantastique feu dβartifices met fin Γ cette grande tradition ,
- Le Roi est mort !
Vive le Roi !
On the last night, the day of β Mardi Gras β, the Carnival King marches alone, one last time, and is burnt near the sea. Then, a gigantic firework ends this big tradition.
- The king is dead
Long live the king!
Après la Gastronomie , quel sera le nouveau thème 2015 ?
Les paris sont lancΓ©s !
After Gastronomy, what will be the new theme for 2015?
Bets are in.








Comments