| By |

french presidential election vocabulary learn explanation 2017
France is about to elect her new president. Let's study the French Election and Politics Vocabulary, and understand a bit how we elect our French president with this French English bilingual story written in easy French.

The French Presidential Election 2017

C’est bientôt l’élection présidentielle !

Le 23 avril, nous allons commencer à élire notre président de la République. Nous allons devoir choisir parmi 11 candidats mais nous savons déjà que le choix se fera surtout entre les 5 partis politiques principaux :

  1. Le parti« France Insoumise » avec M. Mélenchon,
  2. le parti socialiste avec M. Hamon,
  3. le parti « En marche » avec M. Macron,
  4. le parti « Les Républicains » avec M. Fillon,
  5. et enfin le Front National avec Mme Le Pen.

It’s soon the presidential election!

On April 23rd, we are going to start electing our President of the Republic. We are going to have to choose among 11 candidates but we already know that the choice will be made especially between the 5 main political parties:

  1. the« France Insoumise » with Mister Mélenchon,
  2. the socialist party with Mister Hamon,
  3. the party « En marche » with Mister Macron,
  4. the Republican party with Mister Fillon,
  5. and finally, the National Front with Madam Le Pen.
french presidential election vocabulary learn explanation 2017

The Candidates: Macron, Mélenchon, Le Pen, Hamon, Fillon Copyright LePoint.fr

French Right and Left Parties: Avoid a Common Mistake

Mes étudiants Américains ne comprennent généralement pas qu’en France, nous avons une échelle de partis politiques beaucoup plus large qu’aux États-Unis. Ils pensent que “la droite” = the Republicans, et “la gauche” = the Democrats. Mais ce n’est pas vrai.

My American students usually don’t understand that in France, we have a much larger scale of political parties than in the US. They think “the right” = the Republicans, “the left” = the Democrats. But it’s not true.

En France, la droite inclut les Républicains (Mr Fillon), et un parti beaucoup plus extrême droite, le parti de Mme Le Pen qui est très protectionniste et radical.

In France, la droite includes the Republicans (Mr Fillon), and a much farther extreme right party, the one from Mrs Le Pen which is quite protectionist and radical.

Nous n’avons pas vraiment de démocrates: ce seraient nos partis du centre, plus ou moins capitalistes ou socialistes, mais toujours modérés. Pourtant, le nouveau parti de Mr Macron est comparable sur beaucoup d’idées à ce qu’est un démocrate américain.

We don’t really have “Democrats”: they would be our center parties, more capitalist or socialist but always moderate. Although the new party of Mr Macron is comparable in many ideas to what an American Democrat would be.

Et puis, la Gauche française est socialiste (Mr Hamon), ou même communiste. Des Idéologies qui ne sont plus représentées aux Etats-Unis.

Then the French left is socialist (Mr Hamon), to communist. Ideologies that are no longer represented in the US.

Donc, quand la France passe d’un président de gauche à un président de droite, l’effet est encore plus drastique que lorsque les E.U. passent d’un président démocrate à un président républicain.

So, when Frances goes from a left wing president to a right wing president, the effect is even more drastic than when the US go from a Democrat to a Republican president.

learn french politics

How Does the French Presidential Election Work?

Je vais vous expliquer comment nous votons en France :

I am going to explain you how we vote in France.

Le Président de la République est élu au suffrage universel direct. Cela veut dire qu’il est élu directement par tous les citoyens qui ont la nationalité française, et qui ont au moins 18 ans.

The president is elected by direct universal suffrage. This means that he is directly elected by all the citizens who have the French nationality, and who are at least 18 years old.

Son mandat durera 5 ans. C’est un quinquennat.

His term of office will last 5 years. It’s a five-year term.

Le premier tour des élections est fixé au dimanche 23 avril et le second tour aura lieu le dimanche 7 mai. Eh oui, c’est toujours un dimanche !

The first round of the elections is set on Sunday 23 April and the second round will take place on Sunday 7 May. Yes, it’s always on a Sunday!

elections in France french vocabulary

Why Are There 2 Rounds For the French Election?

Pourquoi y a-t-il 2 tours ?

Why are there 2 rounds?

Nous avons 2 tours pour donner une réelle légitimité à notre Président avec plus de 50 % des voix car s’il n’y avait qu’un tour, il ou elle serait élu avec un peu plus de 25 % à cause du nombre des candidats. Il ne représenterait qu’un français sur 4 !

We have 2 rounds to give real legitimacy to our President with more than 50% of the votes because if there was only one round, s/he would be elected with a bit more than 25 % because of the number of candidates. He would represent only one on for French person.

Le second tour permet aux différents partis de « s’associer » ou de donner leur consigne de vote afin de bloquer certains partis extrêmes. Les Français utilisent souvent le premier tour pour montrer leur mécontentement en votant « extrême » !

The second round gives the opportunity to the different parties to « associate » or give their voting instructions in order to block certain extreme parties. The French often use the first round to show their dissatisfaction by voting « Extreme »!

Mais il faut savoir que si un candidat obtient 51% au premier tour, alors il devient Président et il n’y a pas de second tour !

But if a candidate gets 51% of the votes at the first round, he becomes President and there is no second round !

elections in France french vocabulary

How Does a Typical Election Day in France Go

Comment cela se passe-t-il ?

How does it go?

Quelques jours avant le vote, nous aurons reçu le programme de tous les candidats, ansi que les feuilles de vote avec le nom des candidats.

A few days before the vote, we will have received the program of all the candidates, as well as the voting sheet with the name of the candidates.

Le jour du vote, nous allons au bureau de vote qui est souvent la Mairie ou l’école près de notre domicile. Une personne contrôle notre pièce d’identité et notre carte d’électeur.

On the voting day, we go to the polling station which often is the Town Hall or the school close to our home. A person checks our ID and our voter’s card.

elections in France french vocabulary

Chaque candidat est représenté par une feuille, il y aura donc 11 feuilles sur la table. Nous devons prendre les 11 feuilles et une enveloppe, et nous diriger vers l’isoloir car le vote est secret (mais en fait, vous faites ce que vous voulez). L’isoloir, c’est une petite cabine fermée par un rideau.

Each candidate is represented by a sheet. So, there will be 11 sheets on the table. We must take the 11 sheets and one envelop and go to the polling booth because the vote is secret (but in reality, you do whatever you want). The polling booth is a small cabin closed by a curtain.

Après avoir mis la feuille avec notre candidat et fermé l’enveloppe, nous allons vers la table où se situe l’urne transparente. Il y a trois personne derrière la table. Nous donnons à nouveau notre pièce d’identité et notre carte électorale et la première personne dit notre nom tout haut. Une autre personne nous cherche dans le registre et quand elle nous trouve, elle dit “peut voter”. Alors nous glissons l’enveloppe dans l’urne et une troisième personne dit “a voté”. Enfin, nous signons le registre des électeurs pour prouver que nous avons voté même si en France, il n’est pas obligatoire de voter.

After placing the sheet with our candidate and closing the envelope, we go to the table where the transparent urn is located. There are three people behind the table. We give again our ID and voter’s card and the first person says our name out loud. Another person looks us up in the register and when s/he find us, says “is allowed to vote”. We then slip the envelope into the ballot box and a third person announces “has voted”. Finally, we sign the voter’s register to prove we have voted even if in France, voting is not an obligation.

Qu’est-ce qu’on fait des autres feuilles ? On les jette à la poubelle – de recyclage j’espère !!

What do we do with the other sheets? We throw them away in the bin – the recycling bin I hope!!

Les bureaux de vote ferment entre 18h et 20h, et ensuite, c’est le « dépouillement ». Tout le monde peut assister au dépouillement, d’ailleurs, il y a toujours beaucoup de monde ! Certains seront déçus, et d’autres feront la fête ! Alors, Champagne ou pas Champagne ? Nous verrons Dimanche 23 avril !

The polling station close between 6 and 8PM, and then, it’s the counting. Everyone can attend the counting, by the way, there are always a lot of people! Some will be disappointed and others will party! So, Champagne or not Champagne? We will see on Sunday April 23rd!

french election vocabulary frenchtoday

Do we say in French Madame Le Président, Madame La Présidente – Président or Présidente, Masculine or Feminine?

Should Madame Le Pen win, how are we going to call her? It’s not that simple !!

(Le) président in the masculine, (la) présidente in the feminine do exist, and are used for regular jobs, such as the president of a company.

But when it comes to politics, the Assemblée Nationale has different rules… They frown upon the feminisation of political titles and prefer a neutral gender, hence masculine in French… Read this obscure article in French if you have the courage… I personally gave up!

So, traditionally, it looks like the way to refer to a woman president of the French Republic should be “Madame le président de la République”, le présient being “neutral” (but masculine). However apparently, that too can get you in trouble!

Now, all the newspapers use “la présidente de la République française” when they talk about the hypothesis of Le Pen becoming the first woman president of the French republic.. So I don’t know if L’Accadémie would agree, but “la présidente de la République” seems to be the way to go…

I even went at length and asked the forum of “Projet Voltaire” since it was all so complicated. Here is the thread should you like to read more…

By the way, should you write directly to the president, then the P will be uppercase, an uppercase of courtesy apparently: “Monsieur le Président”, “Madame le Président”, or “Madame la Présidente”….

French Election Vocabulary

  1. Les élections présidentielles – election to choose the President
  2. Les éléctions régionales – election to choose the regional council
  3. Les élections municipales – election to choose the town council
  4. La campagne électorale – election campaign
  5. Le candidat, la candidate – candidate
  6. Le bureau de vote – Polling station
  7. Voter (pour/contre) – to vote for/against
  8. Voter blanc – to cast a blank vote
  9. Voter à bulletin secret –  to vote by secret ballot
  10. Un vote – a vote
  11. Le droit de vote – right to vote
  12. Un électeur, une électrice – a voter
  13. Un bulletin de vote – ballot paper
  14. La consigne de vote – voting instruction
  15. Elire  – to elect
  16. Le suffrage universel – universal suffrage, or right to vote
  17. Le mandat – term
  18. Le quinquennat – quinquennium, five-year period
  19. Le tour – round
  20. Le scrutin – election
  21. L’isoloir (m) – booth
  22. La cabine – cabin
  23. La carte d’électeur ou la carte électorale – voter’s card
  24. L’urne (f) – ballot box, urn
  25. Se rendre aux urnes – to go to the poll
  26. Le dépouillement – counting
  27. Le système électoral – voting system
  28. Les promesses électorales – campaign promises
  29. le taux d’abstention – abstention rate
  30. Le sondage d’opinion – opinion poll
  31. La circonscription    – constituency
  32. Le premier tour – first ballot
  33. Le second tour – second ballot
  34. Le taux de participation – turnout at pools
  35. Le Référendum – referendum
  36. L’élection partielle – by-election
  37. Les résultats – results
  38. la fraude électorale – election fraud
  39. La réélection – re-election
  40. Se présenter aux élections – to stand for election
  41. Remporter les élections – to win the election
  42. Perdre les élections – to lose the election
  43. La victoire – victory
  44. La défaite – defeat
  45. Monsieur le Président – Mr President
  46. Madame la Présidente / Madame le Président – Mrs President

What about how to say to support in French? Soutenir ou Supporter? Avoid this easy to make mistake….

If you enjoy learning French in context, check out French Today’s downloadable French audiobooks: French Today’s bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on today’s modern glided pronunciation. 

If you liked this article, why not consider a stay at Chantal’s home near Paris to better your French? Here is more info about the French Immersion Residential courses recommended by French Today.

You’ll find exclusive mini lessons, tips, pictures and more everyday on French Today’s Facebook, Twitter and Pinterest pages – so join Camille there!


Liked This French Post? You Might Also Enjoy...

france How do you Say "French" and "France"?
This seems simple enough but we use different words to say "French" according to their grammatical value and their meaning.
What does "Vive la France" mean - Patriotism in French
"Vive la France", "Vive la liberté" are French expressions to show your patriotism. "Vive la France" translates as "hurray for France", or sometimes as "long live...
Learn French Top 12 Tips to Learn French Efficiently
Learning French, like any other new language, implies a lot of memorization, and often, as adults, our memory is not what it used to be. These...
À Moi Paris Level 1 "The Beginnings"
Created from the ground up with the true French beginner in mind. Take your first steps in French and master politeness and basic structures, as you...

Chantal Paauwen

Bonjour ! My name is Chantal, I'm an immersion French teacher and I live in Picardie - only 40 minutes away from Paris by train. Come experience a real French lifestyle, discover my region and improve your French with me.

All blog posts from Chantal Paauwen...