Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below or just click here.
Aujourd’hui nous avons décidé mon étudiante en immersion de français Lily et moi de vous raconter notre journée. Donc cet article sera un peu différent car vous pourrez lire notre journée sous nos deux points de vue : celui de Lily et le mien.
Today, my French immersion student Lily and I decided to tell you about our day. So this article will be a little different because you will be able to read our day from our two points of view: Lily’s and mine.
1 – Let’s Go to The Zoo In France
Eliane
La journée était très claire, j’ai donc pensé amener Lily à Amiens, cette ville si jolie et pleine d’activités différentes.
The day was very clear, so I thought to bring Lily to Amiens, this city so pretty and full of different activities.
Lily : « Qu’est-ce qu’il y a à voir à Amiens ? »
Lily: “What is there to see in Amiens? “
Eliane : « Il y a entre autres choses : une très belle cathédrale, la maison de Jules Verne, les hortillonnages, de très beaux parcs, un zoo et beaucoup de boutiques ! »
Eliane: “There are among other things: a beautiful cathedral, the house of Jules Verne, the hortillonnages, beautiful parks, a zoo and lots of shops! “
Lily : « Super ! Qu’est-ce qu’on va voir ? »
Lily: “Great! What are we going to see ? “
Eliane : « Qu’est-ce que tu voudrais voir en particulier ? Tu choisis ce que tu préfères ! »
Eliane: ” What would you like to see in particular? Choose what you prefer!”
Lily : « Si on a le temps, j’aimerai bien aller au zoo et voir la cathédrale ! »
Lily: “If we have the time, I would like to go to the zoo and see the cathedral!””
Eliane : « Ça marche ! On fait ça ! Et ne t’inquiète pas, si nous n’avons pas le temps, nous irons une deuxième fois !»
Eliane: “That’s work for me! We’ll do that! And don’t worry if we don’t have the time, we will go back a second time!”
C’est parti pour le zoo !
Let’s go to the zoo!
2 – Visiting a Zoo in France
Lily
Aujourd’hui, je suis allée au zoo à Amiens avec Eliane, ce qui était vraiment sympa, particulièrement parce que le temps était magnifique.
Today I went to the zoo in Amiens with Eliane which was really nice, especially because the weather was beautiful.
Dès que nous sommes entrées, il y avait beaucoup de singes dans un grand espace ouvert avec de nombreux arbres sur lesquels ils se balançaient de corde en corde.
As soon as we got in there were a lot of monkeys in a big open space with many trees on which they swang from rope to rope.
Je pense que le zoo se soucie beaucoup de ses animaux et un très bel habitat a été créé pour eux!
I think that the zoo cares a lot about its animals and a really beautiful habitat has been created for them!
Eliane
Quand on arrive dans le parc on tombe directement sur de grandes affiches annonçant l’arrivée d’une nouvelle espèce dans le zoo : les abeilles !
When we arrive in the park we come directly across big posters announcing the arrival of a new species in the zoo: the bees!
Le zoo a en effet installé plusieurs ruches à des points bien particuliers du parc pour protéger cette espèce indispensable à l’équilibre des écosystèmes.
The zoo has indeed installed several hives at specific points in the park to protect this species essential to the balance of ecosystems.
Le zoo d’Amiens est très investi dans la conservation des espèces menacées, et l’avancée des recherches scientifiques. Il a d’ailleurs reçu un trophée en 2018 pour son implication dans ce domaine. En effet, il soutient financièrement plusieurs associations pour financer leurs projets de conservation de la biodiversité.
The Amiens Zoo is very invested in endangered species conservation, and advanced scientific research. In fact, it received a trophy in 2018 for its involvement in this area. Indeed, it financially supports several associations with their biodiversity conservation projects.
Et en dehors de son investissement, le zoo est vraiment très joli et paisible. C’est très agréable de se balader dans ce parc sous le soleil !
And apart from its investment, the zoo is really very pretty and peaceful. It is very nice to walk in this park under the sun!
A new approach to learning both traditional and modern French logically structured for English speakers.
Nous avons donc pris notre temps pour observer chacun des animaux présents dans ce parc, même si certains nous faisaient plus craquer que d’autres !
We took our time to observe each of the animals present in this park, even if we found that some were much more irresistible than others!
Lily a adoré les manchots ! Moi j’ai un faible pour les suricates !
Lily loved the penguins! I have a soft spot for meerkats!
Lily : « C’est quoi « un suricate » en anglais ? »
Eliane : « Devine ! C’est Timon dans le dessin animé Le Roi Lion ! »
Lily : « Ah oui je vois ! A meerkat !»
Lily: “What is « un suricate » in English? “
Eliane: “Guess! It’s Timon in the cartoon The Lion King! ”
Lily: “Oh yes I see! A meerkat! “
Je sais ! Beaucoup dirons que Timon est une mangouste ! Mais après tout, le suricate est une sous- espèce de la mangouste !
I know ! Many will say that Timon is a mongoose! But after all, the meerkat is a subspecies of the mongoose!
Lily
Même si le zoo n’est pas très grand, il est facile de rater des choses. Nous recherchions les suricates depuis longtemps quand Eliane a dit: “c’est la seule chose que nous n’avons pas encore vu ! On finira par les trouver !”.
Even though the zoo is not very big it is easy to miss things, we were looking for the meerkats for a long time when Eliane said: “it’s the only thing we haven’t seen yet! We will eventually find them!”.
Quand nous sommes arrivés, j’ai dit: “Nous sommes déjà venues ici avant!”
When we got there I said : “We have already been here before!”
Nous y étions 30 minutes avant mais nous ne les avions pas vus parce que leur enclos était vraiment caché ! Alors quand nous les avons trouvés, Eliane a dit: “Enfin, nous sommes arrivées! Et regarde comme ils sont mignons !”.
We had been there 30 minutes before but we hadn’t seen them because their enclosure was really hidden! So when we found them Eliane said: “Finally we are here! And look how cute they are!”.
C’est vrai qu’ils étaient mignons! Mais pas aussi mignons que les manchots!
It’s true they were cute! But not as cute as penguins!
Nous avons pris une photo avec l’un d’entre eux qui était sur un tronc d’arbre.
We took a photo with one of them that was on a tree stump.
C’était vraiment une super journée !
It was really a great day !
4 – Maybe We’ll Go To The Zoo Together
Eliane
Nous avons passé une très bonne journée dans ce parc et j’ai hâte de voir ce qu’ils vont faire dans le futur !
We had a great day in this park and can not wait to see what they will do in the future!
Nous avons vu Lily et moi que le parc était en travaux d’agrandissement et qu’ils avaient plein de nouveaux projets ! Je pense donc que le parc va bientôt accueillir de nouveaux venus !
We saw Lily and I that the park was undergoing expansion and had lots of new projects! So I think the park will soon welcome newcomers!
Je découvrirai peut être ces changements avec vous si ça vous tente !
I might discover these changes with you if you feel like it!
Comments