"Quand Au Mouton Bêlant" d'André Chénier

"Quand Au Mouton Bêlant" d'André Chénier

Born in 1762, André Chénier is sentenced to death by guillotine at 32 years old, as Robespierre imposes the Terror through France. Pro revolution, but also defendant of the king, Chenier is moderat at a time when moderation looks suspect to the extremists Jacobins under Robespierre's lead. Chénier wrote the poem I am about to read as he is in prison: with this poem, he delivers to his fellow men his last message of peace before being led to the guillotine. Sad irony, Chénier will die two days only before the death of his prosecutor.

Loading the audioplayer... If you are still seeing this message after the page is loaded, please upgrade your browser or install the Flash player.

1 - Poème : Quand au mouton bêlant, la sombre boucherie

chenier.jpg

Quand au mouton bêlant la sombre boucherie
Ouvre ses cavernes de mort,
Pâtres, chiens et moutons, toute la bergerie
Ne s’informe plus de son sort.
Les enfants qui suivaient ses ébats dans la plaine,
Les vierges aux belles couleurs
Qui le baisaient en foule, et sur sa blanche laine
Entrelaçaient rubans et fleurs,
Sans plus penser à lui, le mangent s’il est tendre.
Dans cet abîme enseveli
J’ai le même destin. Je m’y devais attendre.
Accoutumons-nous à l’oubli.
Oubliés comme moi dans cet affreux repaire,
Mille autres moutons, comme moi,
Pendus aux crocs sanglants du charnier populaire,
Seront servis au peuple-roi.
Que pouvaient mes amis? Oui, de leur main chérie
Un mot à travers ces barreaux
Eût versé quelque baume en mon âme flétrie;
De l’or peut-être à mes bourreaux...
Mais tout est précipice. Ils ont eu droit de vivre.
Vivez, amis; vivez contents.
En dépit de Bavus soyez lents à me suivre.
Peut-être en de plus heureux temps
J’ai moi-même, à l’aspect des pleurs de l’infortune,
Détourné mes regards distraits;
A mon tour, aujourd’hui; mon malheur importune:
Vivez, amis, vivez en paix.


2 - Translation

You will find the English translation of this poem in the Dual-Language Book presented here, as well as a short biography of the poet. I will be reading many poems (in the public domain) from this book.