To Dress in French – Porter, Mettre, S’Habiller etc…
To say to wear in French we use many verbs: S’habiller, mettre, porter, être en… and they are not interchangeable.
To say to wear in French we use many verbs: S’habiller, mettre, porter, être en… and they are not interchangeable.
“Le Temps a Laissé son Manteau” de Charles d’Orléans is a charming and very simple French poem. Dating from the 15th century, this poem is often studied by French middle school students as an introduction to Old French.
French transcript of French Poem “La Cigale et la Fourmi” de Jean de La Fontaine and my English translation of the poem. Learn French with classic French poetry.
French students translate he is = il est, c’est = it is. But it’s often wrong. Both il est and c’est can translate as he/it is. Free French lesson + examples.
Didn’t your Mom always tell you “watch where you walk”? This charming and well known fable is the perfect example of why you should.
Frank went to France to study WW2. He met with two older French people who shared their memories of the war with he and his group of fellow American students. Today, he is sharing with us this strong and emotional memory.
Poor John is still having problems with wild animals… Practice your French with this fun and easy French story written at a low intermediate French level + free audio recording.
Frank is one of my French students by Skype and in this article, he’s sharing with us true anecdotes of his visit to France. I love his style and humor and he has good tips for anybody who plans on going there one day!
Listen to the American song “Star Spangled Banner” but with French lyrics. Same melody, but translated and sung in French. A touching way to practice your French.
What is the difference between un bistro, un resto and une brasserie? The three are types of restaurants in France, so food will be involved! But there are important differences among these three kinds of French restaurants.
Recette du Poulet Yassa – Senegals’ national dish. Olivier grew up part of his youth in Senegal and will share his own Yassa chicken recipe. The key is in the marinade!
I chose this poem quite simply because it is one of my favorites. Of course, like many French and Americans, I adore Baudelaire for his stylistic originality and his extreme sensitivity. I love this poem because it is simply beautiful, highly sensual, and surprisingly positive for a Baudelaire poem!
Practice your modern French pronunciation with this easy story recorded by a French Parisian native. A fun way to practice your French in context!
Enunciated and natural readings of the famous French poem “La Chevelure” by Charles Baudelaire . Clear French audio recordings + English translation of the poem.
This poem – written in the 16th century for King Charles IX’s court – is a very well done exercise of style.
Based on a quite common image – a girl and a rose – Ronsard manages to create a graceful and sensual poem that glorifies the game of seduction.