What is âun gouffreâ?
Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below or just click here.
Hier, nous sommes allĂ©s passer la journĂ©e au âGouffreâ de Plougrescant. Un gouffre, câest un grand trou dangereux.
Yesterday, we went to spend the day at the Plougrescant âAbyssâ. An abyss is a big and very dangerous hole.
Cet endroit sâappelle comme ça parce quâil y a de gros rochers au bord de la mer, et quand il y a du vent et de grosses vagues, la mer va frapper fort contre les rochers et câest dangereux.
This place is named this way because there are large boulders/rocks by the sea, and when itâs windy and there are big waves, the sea hits the rocks hard, and itâs dangerous.
Je peux passer des heures Ă regarder les Ă©normes vagues se briser.ââ
ââHere, in Tenerife, the ocean is particularly powerful. I can spend hours watching the enormous waves crashing.
Chacune a sa vie propre : elle naĂźt, atteint son apogĂ©e, puis meurt dans un jaillissement dâĂ©cume.
Each wave has its own life: it is born, reaches its peak, then dies in a burst of foam.
Chacune a sa personnalitĂ© : la timide qui sâĂ©teint trop vite, la rebelle qui sâavance en oblique des autres, la magistrale qui se gonfle haut pour garder lâobservateur en haleine, la virulente qui vous arrose dâĂ©cume alors que vous vous croyiez hors de sa portĂ©e.
Each has its personality: the shy one that fades too quickly, the rebel that advances obliquely from the others, the majestic one that swells high to keep the observer in suspense, the fierce one that showers you with foam when you thought you were out of its reach.
Chaque rouleau est un événement.
Each breaker is an event.
Soudain, une vague gigantesque Ă©merge Ă lâhorizon, dĂ©ployant toute sa puissance alors quâelle sâapproche de la cĂŽte. Les crĂȘtes blanches Ă©tincellent, et me font penser Ă des chevaux sauvages avec leur criniĂšre dâĂ©cumes.
Suddenly, a gigantic wave emerges on the horizon, unfolding all its power as it approaches the coast. The white crests sparkle and remind me of wild horses with their mane of foam.
Chaque vague porte en elle une palette changeante, allant du bleu cobalt profond au vert Ă©meraude, au turquoise Ă©tincelant.
Each wave carries within it a changing palette, ranging from deep cobalt blue to emerauld green to sparkling turquoise.
Câest une symphonie de bleus, une immersion visuelle oĂč la mer, en constante mĂ©tamorphose, rĂ©vĂšle la profondeur de sa palette chromatique.
Itâs a symphony of blues, a visual immersion where the sea, in constant metamorphosis, reveals the depth of its chromatic palette.
Spectacular views in Brittany
Hier, la mer était calme et belle, et nous avons pu profiter du paysage spectaculaire en toute tranquillité.
Yesterday, the sea was calm and beautiful, and we were able to enjoy the spectacular views in total peace of mind.
Nous allons souvent au Gouffre, car ce nâest pas loin de chez nous, et câest magnifique, par tous les temps et en toutes saisons. Nous y emmenons toujours les amis qui viennent nous rendre visite, mĂȘme en hiver.
We often go to the Abyss because itâs not far from our house, and itâs beautiful under any weather and in all the seasons. We always take friends who come to visit us over there, even in winter.
Spend a week in the beautiful harbour town of Paimpol on the North Coast of France.
A famous Breton place
Le Gouffre est un endroit assez connu dans toute la France car il a été choisi pour représenter la Bretagne dans une grande campagne de publicité nationale. Il y a un petit détail tout à fait original : une petite maison qui a été construite entre deux gros rochers.
The Abyss is a place fairly well-known throughout France because it was chosen to represent Brittany for a large national ad campaign. There is a really original detail: a small house which was built between two large rocks.
La photo de cette maison Ă©tait partout dans de grandes affiches dans le mĂ©tro parisien et dans dâautres panneaux publicitaires en France avec un message qui disait âvenez visiter la Bretagneâ.
The picture of this house was displayed everywhere on large posters in the Parisian subway and on other large add displays in France, with a message that said: âcome visit Brittanyâ.
Si vous venez chez moi en immersion Ă Paimpol, dans les CĂŽtes dâArmor, vous devez aller voir le Gouffre de Plougrescant. Câest aussi un endroit intĂ©ressant gĂ©ologiquement car vous pouvez voir du granit gris et du granit rose, que vous pourrez observer Ă loisir du cĂŽtĂ© de Perros-Guirec.
If you come at my house for an immersion in Paimpol, in the CĂŽtes-dâArmor region, you must go see the Abyss of Plougrescant. Itâs also an interesting place geologically speaking since you can see grey granite and also pink granite, which youâll be able to observe more fully near Perros-Guirec.
Comments