How to Translate Next & Date in French? ๐Ÿ“…

Author: Camille Chevalier

Translating something as easy as “next Thursday” can turn to a nightmare in French. Learn the different French expressions to express the notion of next + date in French, and find out the least confusing way to make plans in French!

Before starting this lesson, I suggest you first review how to say the date in French.

Letโ€™s start by a reminder: a French week starts on Monday (not Sunday as in some other countries). It may be important to understand my examples belowโ€ฆ

1 โ€“ The Notion of โ€œNextโ€ in a date context in French

We have many expressions in French to refer to an eventโ€ฆ And some are confusing to foreigners and the French alike!!

2 โ€“ La semaine prochaine = next week in French

This one is pretty straightforward. Next week is not this week, itโ€™s the one after the current one.

Cette semaine je suis ร  Paris, et la semaine prochaine je serai ร  Nice.
This week Iโ€™m in Paris, and next week Iโ€™ll be in Nice.

3 โ€“ La prochaine semaine = the following week in French

Notice how โ€œprochaineโ€ has changed place. Now, with โ€œprochaineโ€ before โ€œsemaineโ€, you are saying โ€˜the following weekโ€™. This is used mostly in indirect speech, not during a live dialogue, but when you are retelling a story to someone.

Lโ€™annรฉe derniรจre, je suis allรฉe en France. La premiรจre semaine, je suis allรฉe ร  Paris, et la prochaine semaine (or you could say โ€œla semaine dโ€™aprรจsโ€, or โ€œla semaine suivanteโ€) je suis allรฉe ร  Nice.
Last year I went to France. The first week I went to Paris, and the following week I went to Nice.

4 โ€“ Jeudi de la semaine prochaine = Thursday of next week in French

No problem there either. You are clearly talking about the Thursday of next week. No matter what day of the week it is now.

5 โ€“ Thursday of this week

Thatโ€™s where the troubles begin!

Letโ€™s say today is Monday and you want to make plans with your friends this coming Thursdayโ€“Thursday of this very week.

In French, you may say:

  1. โ€œce jeudiโ€ = this Thursday (so coming up).
  2. โ€œjeudiย de cette semaineโ€ = Thursday of this week, not problem there either.

Now letโ€™s change the date: letโ€™s say that today is Fridayโ€ฆ If you said โ€œce jeudiโ€, or โ€œjeudi de cette semaineโ€, youโ€™d be referring to a PAST event: actually, the day before since today is Fridayโ€ฆ Subtle, right?

So, if today is Friday, when someone says โ€œce jeudiโ€, it can be confusing: they may be talking about this past Thursday, or the one coming upโ€ฆ

Play particular attention to the tense they used, itโ€™s the key:

  1. Ce jeudi, je suis allรฉe ร  Paris = past tense, therefore, talking about a past event.
  2. Ce jeudi, je vais aller ร  Paris = near future, therefore, talking about the Thursday coming up.

6 โ€“ Jeudi prochain = next Thursdayโ€ฆ or this coming Thursdayโ€ฆ Confusing to the French too!

And the problem worsen with โ€œjeudi prochainโ€.

Some people interpret it as โ€œle prochain jeudiโ€ : so the Thursday coming up.
Others interpret it as โ€œle jeudi de la semaine prochaineโ€: so Thursday of next week.

  1. So, imagine today is Fridayโ€ฆ
    โ€œJeudi prochainโ€: could mean the next Thursday coming up, or Thursday next week, which in this case is the same date.
  2. Now, letโ€™s say today is Mondayโ€ฆ
    โ€œJeudi prochainโ€ could mean this Thursday coming up this week, or the Thursday of the following week, as in โ€œjeudi de la semaine prochaineโ€โ€ฆ

Aรฏe, aรฏe, aรฏeโ€ฆ.

French language forums go on and on about it! Itโ€™s hilarious! And everyone is convinced their way is the only possible way, and try to prove why it is logical.

But wait, it even gets worseโ€ฆ

7 โ€“ A weird French date expression: Jeudi en huit = next Thursday

This is an old-fashioned expression, but many people still use it.

Eight days from now, including today, so seven plus one for todayโ€ฆ really, in a week.

It kind of makes sense if the day you are saying โ€œJeudi en huitโ€ is a Thursday.
Then, itโ€™s clear, itโ€™s Thursday in a weekโ€ฆ So next Thursday.

Jโ€™ai rendez-vous chez le docteur jeudi en huit.
I have a doctorโ€™s appointment Thursday in a week.

But people also use it from another dayโ€ฆ

So letโ€™s say today is Monday, and they say: โ€œJeudi en huit, je vais aller au cinรฉmaโ€.

What does that mean exactly? 4 + 7 or 8 days from now? Or the Thursday coming up this week?

Nobody knows for sureโ€ฆ

8 โ€“ Even weirder French expression: Jeudi en quinze = Thursday in two weeks

Why not make the matters worse and go over 15 days now? I promise it is a French expression! So confusingโ€ฆ

So itโ€™s supposed to mean in 2 weeksโ€ฆ Except that as far as I know, a week is seven daysโ€ฆ So why fifteen? Because you are counting today as a full day as wellโ€ฆ

I wonโ€™t even start debating the maths thereโ€ฆ especially if you are using this expression on another day than a Thursday!!

9 โ€“ In French, fifteen is not always fifteen

Another very common expression in French is โ€œdans quinze joursโ€. This also means two weeksโ€ฆ More or less !!

So itโ€™s common to use a very precise number: fifteen, but to actually mean anything betweenโ€ฆ ten to? Eighteen?

Dans quinze jours, je pars en vacances: in two weeks (more or less), Iโ€™m going on vacation.
The assumption in this context is that, for most people, your workweek will end on a Friday afternoon, so thatโ€™s when your vacations will start.

10 โ€“ The Solution

If you are not 100% sure of the exact date the speaker actually refers to or just to double-check, ask:

  1. the date number : โ€œtuย veuxย dire jeudiย 12 ?โ€ = you mean Thursday the 12th?
  2. or ask for a clarification: โ€œtuย veuxย dire ceย jeudi-ci : jeudi qui arrive, ou jeudi de la semaine prochaine ?โ€ = you mean this Thursday: this coming Thursday, or Thursday next week?

And donโ€™t feel bad you didnโ€™t get it the first time around! As I said, this is confusing even to the French!

ร€ la prochaine fois ;-)

Author: Camille Chevalier

Camille Chevalier

Born and raised in Paris, I have been teaching today's French to adults for 25+ years in the US and France. Based on my students' goals and needs, I've created unique downloadable French audiobooks focussing on French like it's spoken today, for all levels. Come to Paimpol and enjoy an exclusive French immersion homestay with me in Brittany.

More Articles from Camille Chevalier

Comments

DOWNLOAD YOUR FRENCH AUDIOBOOK
๐ŸŽ 2.5 Hours French Audiobook - 100% Free / Keep Forever ๐ŸŽ

Recorded at 3 different speeds + Study Guide + Q&A + Full Transcript

Item added to cart.
0 items - US$0.00
0