Here is a list of French light related vocabulary including lamps and light fixtures.
What is a Chandelier?
Made famous lately by a Sia song, a chandelier is a branched ornamental light fixture. Chandeliers are usually mounted on ceilings or walls and are typically quite ornate.
The English word chandelier comes from the French word âun chandelierâ. In French, âun chandelierâ can be the same thing as in English, a ceiling or wall light fixture, but it can also be a branched candlestick to hold candles, which you can put on a table for example.
A chandelier is also called a girandole or candelabra lamp.
19 French Light Terms
- La lumiĂšre â light
- Ă©clairer â to light up (a room for example)
- allumer â to turn on a light
- Ă©teindre â to turn off a light
- un rĂ©verbĂšre â street light
- une ampoule â light bulb
- un abat-jour â lampshade
- un interrupteur â switch
- un variateur â dimmer
- une chandelle â candle (old-fashioned)
- une bougie â candle
- une bougie dâanniversaire â birthday candle
- un bougeoir â candle holder
- une mĂ©norah â menorah â candle holder with 7 branches
- une hanoukia, chanoukiah â candle holder with 9 branches
- un lumignon â a very small candle, tea light candle
- une lampe torche, une lampe de poche â flashlight
- une guirlande Ă©lectrique â electrical garland (see the French electrical vocabulary)
- une luciole â firefly, lightning bug
11 French Light Fixtures and Lamps
- un luminaire â light fixture
- une lampe â lamp
- une applique murale â wall fixture/wall lamp
- un spot â spotlight
- une suspension â long ceiling light
- un plafonnier â short ceiling light (close to the ceiling)
- une lampe de chevet â bedside table lamp
- une lampe de table â table lamp
- une lampe Ă pied â amp on a stand, for the table or the floor
- un lampadaire â floor lamp but also a street light
- un chandelier â candlestick/chandelier light
5 Useful French Phrases to Talk About Lighting
- Tu peux allumer/ Ă©teindre / augmenter/ baisser la lumiĂšre ?
Could you turn on/ switch off / turn up/ turn down the light? - Il nây a pas assez de lumiĂšre ici ! On nây voit rien !
There is not enough light in here! You canât see anything! - Il lâa invitĂ©e chez lui et a prĂ©parĂ© un dĂźner aux chandelles.
He invited her to his place and prepared a candle light dinner. - Jâai besoin dâacheter des luminaires pour ma maison, mais je ne sais pas si je prĂ©fĂšre un plafonnier ou des appliques murales.
I need to buy lights for my house, but I donât know whether I prefer a ceiling light or wall lights. - Dâabord une ampoule a grillĂ© et puis les plombs ont sautĂ© ! First a light bulb died, then the fuse blew!
5 French Idioms with Lights
- Ne pas ĂȘtre une lumiĂšre â lit. to not be a light = to not be very bright.
- à des années lumiÚres de = light years (away) from
- Ne pas ĂȘtre allumĂ©(-e) Ă tous les Ă©tages = lit. to not be lit up on each floor: to be stupid
- Ătre complĂštement allumĂ©(-e) = lit. to be totally lit up: to be crazy
- Watch out though⊠Allumer qqâun = lit. to light someone up means to turn someone on sexually.
Comments