"L'Abeille" de Paul Valéry

"L'Abeille" de Paul Valéry

Paul Valéry croit que la poésie possède un pouvoir émotionnel qui peut être presque magique. Pour lui, un poème parfait ressemble à une formule magique, et le sens logique d’un poème n’a pas beaucoup d’importance. En fait, il a donné à un de ses recueils de poésie le nom « Charmes ».

Loading the audioplayer... If you are still seeing this message after the page is loaded, please upgrade your browser or install the Flash player.

1 - Poème

" L’ABEILLE "

Quelle, et si fine, et si mortelle,
Que soit ta pointe, blonde abeille,
Je n’ai, sur ma tendre corbeille,
Jeté qu’un songe de dentelle.

Pique du sein la gourde belle
Sur qui l’Amour meurt ou sommeille,
Qu’un peu de moi même vermeille
Vienne à la chair ronde et rebelle !

J’ai grand besoin d’un prompt tourment :
Un mal vif et bien terminé
Vaut mieux qu’un supplice dormant !

Soit donc mon sens illuminé
Par cette infime alerte d’or
Sans qui l’Amour meurt ou s’endort !

2 - Traduction

You will find the English translation of this poem in the Dual-Language Book presented here, as well as a short biography of the poet. I will be reading many poems (in the public domain) from this book.