Note that most of these nicknames can be modified by "petit(e)", making it even more sweet...
Used for men and women:
Mon amour = my love
Mon ange = my angel
Mon trésor = my treasure
Mon canard = my duck - yes, I know... wait, it gets worse...
Mon chou = my sweet bun (un chou à la crème is a cream filled puff pastry) - "mon petit chou" is also quite common
Mon chouchou - comes from "mon chou"
Doudou - no translation - it sounds very bad in English but I believe the origine is Creole French and it means Sweety
Mon lapin - my rabit
Mon poussin - my chick
For men, all meaning my darling more or less...
Mon chat - my cat (do not say the final t)
Mon chéri - my darling
Mon choupinet - no translation - but comes from "mon chou"
Mon gros - my fat one
Loulou - no translation
Mon loup - my wolfe
Minou - kitty
Roudoudou - no translation although it was the name of a hard caramel candy...
For women, all meaning my darling more or less...
Ma biche, ma bichette - my doe
Mon biquet - my goat kid
Ma caille - my quail
Ma chatte - my cat
Ma chérie - my darling
Ma choute - no translation - again comes from "mon chou"
Choupinette - no translation - again comes from "mon chou"
Ma cocotte - no translation but it has to do with hen
Ma colombe - my dove
Ma crevette - my shrimp (no, not the worse one)
Ma gazelle - my gazelle
Lolotte - no translation
Ma mie (very old fashion)
Minette - kitty
Moumoune - no translation
Ma poule - my hen
Poupounette - no translation
Ma Puce - my flea (yes, I know, it's embarrassing) - also "Pupuce"...
Ma sardine - my sardine (no comment)
Ma souris - my mouse
Please, if you know of more (stay PC though...), post them as a comment!
Joyeuse Saint Valentin! (soon, on the 14th :-)
More posts on this topic:
- Aimer: to like, to enjoy, to love... and to be in love
- I miss you = tu me manques - ho to use the verb "manquer" in French

