| By |

fair vue d'ensemble
Each summer, roving carnivals/ fun fairs seize the villages of la campagne française (French countryside). Children love it, adults are usually a bit mad at all the mess it brings (limited parking, noise etc…). They usually last for about a week, and come for special dates, very often around the Quatorze Juillet (AKA La Fête Nationale, but never referred to as "le jour de la Bastille"), but sometimes also take place around the town's Saint patron day.

So let’s begin our virtual visit of a French fun fair.

Les Manèges – Merry Go Round and Rides French Vocabulary

First of all, there are all kinds of manèges (Masculine. Merry-go-round and rides)

A rather traditional one

manège fete foraine fair

Pour les plus jeunes, la chenille (literally the caterpillar)

chenille fair fête foraine

I have no idea how this is called, but no-way I’m getting on this… Access to the rides is regulated by height, but les forains (the people working at the fair) are much more lenient about it than in the US…

fête foraine fair ride

… as Olivier and Leyla demonstrate on this one: it was really fast, Leyla is 8, loves it!!! (and can’t wait to be able to go on the REALLY scary rides)

ride 2 fête foraine fair

La Maison Hantée – The Haunted House

La maison hantée (haunted house) is rather scary. A guy in a costume with a plastic chainsaw that makes a lot of noise usually jumps on you at the end… I thought Leyla was going to have a heart attack…

haunted house fair fête foraine

Then there are the usual attractions…

Other French Fun Fair Attractions

La pèche à la ligne

peche a la ligne fair fête foraine

Le stand de tir

tir fête foraine fair

les auto-tamponneuses – the aim is to bump into each other’s cars

The kid’s version – rather slow

auto-tamponeuses fête foraine fair

The teenager’s version – responsible for soooo many neck injuries…

auto tamponneuse teen fair fête foraine

And one of Leyla’s favorite: la boîte à rire. I believe it’s called a “fun house” in English: it’s a house with plenty of tricks inside, you need to climb on moving stuff, jump into a pit full of plastic balls, climb ladders…

la boite a rire fair

and it ends with un toboggan (a slide) – with a very happy Leylounette on it :-)

toboggan fair

I really think this is on top of Leyla’s list: un trampoline with rubber ropes that allows you to jump really high up in the air (note the Breton flag in the back of the picture… how patriotic).

leyla trampoline fair

And here is one that’s typically French!

foot fair

New French Fun Fair Carnival Attraction – the Ball over Water

This is the newest attractions of all – I saw it for the first time last year (2012).

First your kid steps into a plastic ball. Then they inflate the ball.

ball 1 leyla fair

Then they help the kid roll onto the water. And then they have to run, just like a hamster :-) It’s trickier than it sounds…

ball 3 leyla fair

Most of the time Leyla is more les quatre fers en l’air (expression meaning having fallen on one’s back, with the four legs up in the air).

ball 4 leyla fair

The worse is probably how much I laugh at my poor and helpless kid repetitious wipes out… Look at the video… I just can’t stop laughing… (it’s OK, you can laugh too)…

And last but certainly not least, there is the fun fair FOOD !!!

  • Des sucettes (f. – lollypops)
  • Des bonbons (m. – candies)
  • Des berlingots (m. – in the jars, pyramid shape traditional hard candies)
  • Des pralines (f. – caramel coated nuts)

food fair

Du nougat (m. – it’s the same word in English. In Spanish it’s turrón)
And des pommes d’amour (f.- cooked apples dipped in red caramel, almost like la pomme de Blanche- Neige – certainly as toxic…)

nougats food fair

Des chichis, ou churros, et des crêpes… MIAM !!!!

chichis food fair

And much more: beignets (m.- fritters) or all sorts, sandwiches, paninis (grilled sandwiches)….

And of course, one cannot leave the fair without une barbe à papa (literally , a daddy’s beard: cotton candy) !!

leyla barbe a papa fair

Or in my case, barbe à maman !!!

camille barbe a papa fair

If you enjoy learning French in context, check out French Today’s downloadable French audiobooks: French Today’s bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on today’s modern glided pronunciation. 

You’ll find exclusive mini lessons, tips, pictures and more daily on French Today’s Facebook, Twitter and Pinterest pages – so join me there!


Liked This French Post? You Might Also Enjoy...

artifice Bastille French Vocabulary + Easy Story
Le 14 juillet est la Fête Nationale en France : c'est une journée de célébration de la culture française. De nombreux événements publics ont lieu: des...
Marianne, one of the symbols of France What does "Vive la France" mean - Patriotism in French
"Vive la France", "Vive la liberté" are French expressions to show your patriotism. "Vive la France" translates as "hurray for France", or sometimes as "long live...
france How do you Say "French" and "France"?
This seems simple enough but we use different words to say "French" according to their grammatical value and their meaning.
a-moi-paris-L3 À Moi Paris Level 3 "Parisian Life"
Develop your fluency with the present tense, by studying pronouns, adverbs, and more advanced adjectives. As usual, you will learn all these grammatical concepts within the...

Camille Chevalier-Karfis

Born and raised in Paris, I have been teaching today's French to adults for 20 years in the US and France. Based on my students' goals and needs, I've created unique downloadable French audiobooks focussing on French like it's spoken today, for all levels. Most of my audiobooks are recorded at several speeds to help you conquer the modern French language. Good luck with your studies and remember, repetition is the key!

All blog posts from Camille Chevalier-Karfis...