| By |

85217272b4e7187cce0880e98f060661
Yes, I know, you spent hours studying them, and they’re so fun. And schools love to teach them since it makes for an easy, lively, fun class.

The thing is, though, if the right idiom is used in the right sentence, it sounds and feels good, but as with all good things, too many idioms will make you look like you’re trying to hard to impress your audience. And French people don’t like this — it comes off as arrogant to them.

The same caution applies to slang in general. Yes, French people do use a lot of slang: “merde” (shit) is common, so is “con” (asshole, stupid…), “putain” (bitch, whore), and other less-than-charming words. But what sounds perfectly normal from the lips of a French person, sounds contrived coming from a foreigner.

Furthermore, slang is used in a certain context; if you use it with the wrong people, or in the wrong situation, it will be a big faux pas.

If you like slang however, check out Olivier’s series of post about “Le Parler D’jeunes“: the slang of the young French generation.

Camille Chevalier-Karfis

Born and raised in Paris, I have been teaching today's French to adults for 19 years in the US, France, and to people around the world over the phone and by Skype . My method is proven and unique, and, based on my students' goals and needs, I've developed high quality French audiobooks and French audio lessons for all levels. Good luck with your studies and remember, repetition is the key!

All blog posts from Camille Chevalier-Karfis...