Visiting Pérouges – Easy French English Bilingual Story

Comments

Practice your French and discover the medieval village of Pérouges, Beaujolais, France, with this bilingual story written in easy French.

Bonjour, je m’appelle Stuart et je suis allé étudier le français en immersion en France, plus précisément dans le Beaujolais chez Marion. Comme devoir, elle m’a demandé d’écrire un article pour French Today sur le village de Pérouges. Et voilà le travail !

Hi, my name is Stuart and I went to study French in immersion in France, more precisely in the Beaujolais region at Marion’s. For homework, she asked me to write an article for French Today on the village of Pérouges. Here it is ! 

The Medieval Village of Pérouges

french english bilingual story

Comme le temps était fantastique, je voulais explorer la belle région autour de Lyon. Marion et moi avons décidé de passer un après-midi de détente dans l’un des plus beaux villages de France, le village médiéval de Pérouges.

As the weather was fantastic, I wanted to explore the beautiful area around Lyon. Marion and I decided to spend a relaxing afternoon in one of the most beautiful villages in France, the medieval village of Perouges.

The Dombes Ponds

french english bilingual story

Nous avons donc quitté la maison de Marion et traversé le Beaujolais en direction de Lyon. Le trajet en voiture a été intéressant parce que j’ai pu voir quelques lacs uniques de la région, appelés « étangs de la Dombes » qui sont utilisés pour produire de la carpe, mais pas seulement. Périodiquement l’eau est transférée dans un autre lac et la terre est utilisée ensuite pour l’agriculture, en particulier pour faire pousser des maïs. 

We therefore left the house of Marion and drove through the Beaujolais in the direction of Lyon. The drive was interesting because I could see a few unique lakes in the area, called “the Dombes Ponds” that are used to produce carp, but not only. Periodically the water is transferred to another lake and the land is then used for agriculture, especially for growing maize.

Il y a un délicieux pâté fabriqué avec les carpes, je l’ai découvert plus tard ce soir-là.

There is a delicious pâté made with carp, which I discovered later that evening.

Discovering Pérouges

french english bilingual story

Quand nous sommes arrivés à Pérouges, c’était parfait : le soleil brillait, il n’y avait pas beaucoup de touristes, c’était si calme.

When we arrived in Pérouges, it was perfect: the sun was shining, there were not many tourists, it was so quiet.

Le village est fortifié et se situe au sommet d’une colline. Les jours de beaux temps, vous pouvez voir les Alpes, la vue est incroyable. Ce village est entouré d’un mur qui servait à la protection contre les ennemis dans le passé.

The village is fortified and is located at the top of a hill. On beautiful days you can see the Alps, the view is incredible. This village is surrounded by a wall that was used for protection against enemies in the past. 

french english bilingual story

Nous sommes entrés par une grande porte en marchant sur une rue pavée.

We walked through a large doorway on a paved street.

learn french immersion beaujolais

Tous les bâtiments sont bien conservés et ont une belle architecture. Nous avons marché dans les petites rues en parlant d’histoire. Nous avons essayé d’imaginer la vie quotidienne des habitants du village pendant le Moyen Age. Nous avons pris des photos qui montrent l’atmosphère et la beauté de l’endroit.

All the buildings are well preserved and have beautiful architecture. We walked down the narrow streets talking about history. We tried to imagine the daily life of the inhabitants of the village during the Middle Ages. We took photos that show the atmosphere and beauty of the place.

french english bilingual story

Après un certain temps nous avons eu soif. Nous avons trouvé une terrasse pour goûter la bière artisanale, une bière locale de maïs (vous pouvez voir les épis de maïs qui sèchent au plafond !). Nous avons passé un bon moment de détente en discutant à l’ombre jusqu’à l’heure de partir.

After a while we got thirsty. We found a terrace to taste the local beer, a local beer of corn (you can see the corn cobs drying on the ceiling!). We had a good time relaxing while chatting in the shade until the time to leave.

Quelle belle journée !!

What a beautiful day !!

If you liked this article, why not consider a stay at Marion’s home in Beaujolais to better your French? Here is more info about the French Immersion Residential courses recommended by French Today.

If you enjoy learning French in context, check out French Today’s downloadable French audiobooks: French Today’s bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on today’s modern glided pronunciation.