12. Always Study French with Audio
Let’s start with one truth that many French students don’t realise but which is key if you want to do more than just read novels or French magazines…
Written French and spoken French are almost 2 different languages.
There are many silent letters, glidings, liaisons, etc… and they are everywhere, including in French verb conjugations and grammar.
Many students are still learning French mostly with written material, or traditional methods that over enunciate every single word.
Formal school curriculum usually focus on grammar and verb conjugations – the teachers don’t have a choice: they have to cover the imposed curriculum, and that leaves little time for anything else!
Yet, if you want to learn French to communicate in French, not just to pass exams, you need to train to understand modern spoken French. I wrote a whole article about modern spoken French with many examples, so I invite you to read it should you like to know more.
For example, the modern spoken pronunciation of “être” various conjugations is quite different than what you may have studied… Especially in the negative, when you apply all the glidings with the subject pronouns and the ne…. Check out my free audio guide about the French verb être conjugations and pronunciation.
Picking the right French audiobook is your first challenge; and from your choice may very well depend the success or failure of your French studies.
Now let’s talk about your own study style.
11. Be in Touch with your Own Learning Style
Do you need to write? Or do you need to listen? Or do you need to read to learn things by heart?
Whatever the method you are using to learn French, make sure you adapt it to YOUR learning style.
This being said, studying French with audio is a must if you want to learn French to communicate: understand modern spoken French and speak French yourself.
I developed an audio-based modern French placement test. Check it out to see if you can understand modern spoken French.
10. Self Studying is NOT for Everybody
When it comes to learning languages, not everybody is the same. I’ve taught hundreds of students, and I can tell you from experience that some people have an easier time with languages than others. It’s not fair, and it’s not popular to say it… but it’s true.
It doesn’t mean that someone less gifted cannot learn French, but it means that self-studying is not for everybody.
Some students need the expertise of a teacher to guide them through their studies, motivate them and find creative ways to explain the same point until it is understood. Skype and/or phone French lessons can be a good solution.
9. Beware of Free French learning tools
Nowadays every French teaching website is offering something free. Free French lessons. Free tips. Free videos…
OK. I get it. Free is lovely.
However if the material is not good, then ‘free’ can be a total waste of your time. And your time is valuable.
Be particularly careful about social networks. It’s easy to get lost in there, and jump from one funny video to another but at the end, actually learn very little – or not what you should be learning!
There is also some really good free material out there – if you have not done it already, I encourage you download my free French learning audiobook.
However, if you are serious about learning French, you need to follow a structured path which gently leads you through the different French learning stages. At one point I suggest you invest into a reliable French learning method.
The method you choose has to come with solid grammatical explanations – very few people can master French without first understanding French grammar – and audio recordings featuring both traditional and modern French.
8. Translate French Into English as Little as Possible
When you are a total beginner, some translation is going to occur. As you advance in your French studies, try as much as possible to avoid translating.
Translating adds a huge step in the process of speaking:
Idea –> English –> French
It makes your brain waste 30% more time and energy and will fool you into making a mistake when the literal translation doesn’t work – which is unfortunately often the case in French!
So if you don’t translate, what should you do?
Try as much as possible to link the new French vocabulary to images, situations, feelings and NOT to English words.
By linking the image/ sensation to the French words, you will avoid mistakes since in this particular case for example, we don’t use “I am’ in French, but ‘I have’: “j’ai froid”…
Whatever you do, don’t adapt the English sentence to adapt it to the French – “ah, Ok, the French say “I HAVE cold”… I’ll remember that!”
Let’s see what this does for your brain:
I am cold
then être in je form…. je suis
how do you say cold again? Oh yes froid
je suis froid
– oh but wait a minute! The French don’t use “I am” for that one… they say I “have” cold
so have is avoir…
so the je form is…. j’ai
so… j’ai froid…. or is it j’ai froide?
Maybe this sounds familiar?
It is MUCH simpler and faster to link the feeling of cold or “brrrr” to “j’ai froid”.
“Brrrr” = “j’ai froid”.
If you are doing flashcards to study French – which I strongly encourage you do – draw the word/situation whenever possible instead of writing English. Even if you are not a good artist, you’ll (hopefully?) remember what your drawing meant, and it’s much more efficient to learn French this way.
This is a very important point so I’ll take another example.
When learning French numbers, many students “build” them. They do maths. When they want to say ‘ninety-nine’ in French they think about what they’ve learned and remember this fun (or crazy?) logic ‘four-twenty-ten-nine’ and finally come up with “quatre-vingt-dix-neuf’.
Do you realise the time wasted?
Most French kids know how to count to 99 by age 6.
Nobody ever told them about the ‘four-twenty-ten-nine’ nonsense! The only think they know is that 99 sounds like [katrevindizneuf].
They don’t know how to spell it – and they don’t care!
Well, that’s how you need to learn French. Not like a kid – adults don’t learn like children. But by linking the French sounds to the notions, the images, the ideas. Not to the English words. Not to the logic. Not even to the grammar.
6. Be Careful With French Cognates
This is exactly why you should be particularly careful with cognates – words that are the same between the two languages.
Many students approach them thinking “ah, that’s easy, I know that one”. But then when they need to use that word, they don’t remember it’s the same word in French as in English…
Furthermore, cognates always have a different pronunciation, and your English brain is going to fight saying that word the French way.
I hear many students having a hard time with the word “chocolat”. In French, the ch is soft, as in “shave”, and the final t is silent. [Shocola]. Most French students wrongfully pronounce it [tshocolat].
Finally, there are many false cognates: words that exist in both languages but don’t have exactly the same meanings (like entrée in US English (= main course) and entrée in French (= appetizers, first (light) course).
So, cognates need more of your attention, not less!
5. Avoid Writing in Your Head
Many students “write” French in their head before they speak.
However in French, may letters are silent, like the “ent” of the “ils” form, or the é sound at the end of a verb: parler, parlez, parlé, parlée, parlés, parlées.
Writing in your head a huge waste of time and may lead to being scared to speak French.
4. Learn French in Sentences
When you learn French “in context”, you’ll remember the situation and words longer, and you’ll already have a series of words that go well together handy for your next French conversation!
To learn French in context, I highly recommend you check out my unique downloadable French audiobooks, a unique French learning method illustrated by a realistic bilingual novel recorded at different levels of enunciation, featuring both traditional and modern spoken French pronunciation.
When you make up your French sentences, find examples that make sense to you, that are close to your own life.
For example, let’s say you want to learn ‘red’ in French. Instead of writing down a dull sentence like ‘the apple is red’, look for something red that personally means something to you, and write about it: ‘my dog likes to play with his red ball’.
Your brain will remember a sentence describing a truth or a memory much longer than it will remember a sentence of made-up facts.
Often, to make learning more fun, many teachers try to present a text, a story. At least I do, as much as possible.
If your memory is great, go ahead and memorize everything!
But if it’s not the case, PRIORITIZE: what words in this story are YOU likely to use? Focus on learning these first, then revisit the story once you’ve mastered your first list.
The same logic applies to tenses: in conversation, most of the time we use the present indicative. So focus on the present when studying your French verb conjugations, and then move on to adjectives, essential vocabulary, asking questions, pronouns… things that will make an immediate difference in your ability to converse in French.
The French subjunctive can wait!
2. Study French Regularly, for a Short Time, not all in one Sitting
If you study French all afternoon, chances are that you’ll exhaust yourself, and are much more likely to get frustrated, lose your motivation or attention.
Spending 15-30 minutes a day learning French – not multitasking but with 100% of your attention – will get you better results than two hours during the weekend with the kids playing in the background.
1. Review – Repetition is the Key!
This is probably the number one mistake students make.
They concentrate on learning new material, and forget to review the older one.
If you enjoy learning French in context, check out French Today’s downloadable French audiobooks: French Today’s bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on today’s modern glided pronunciation.