French has many expressions with the word god, however, they are not used with the intention of praising the Lord, but rather as sayings, idioms.
These French God expressions may be used by a non-believer as well as people who do believe in God. In France, most believers in God would not be offended by the use of the word God in this context.
How do You Say God in French?
God in French is dieu. Itโs a masculine noun, the plural form is les dieux, x silent.
The word god in French can be spelled with an uppercase or lowercase D, depending whether it refers to any god, or the God of the Christians, which most of these expressions refer to, France being traditionally a Catholic country.
Common synonyms for God in French are :
- le Seigneur (Lord),
- le Pรจre (Father),
- le Crรฉateur (Creator).
To talk about the Christian God, we also say:
- Dieu le Pรจre (Father)
- Dieu le Fils (Jesus)
- Dieu le Saint Esprit (Holy Spirit)
Une divinitรฉ is a divinity.
How do You Address God in French: Tu or Vous?
The French used to use โvousโ to talk to God, but it has switched to โtuโ, as you would now normally talk to your father.
Some people still use โvousโ as a form of respect, but the standard in the Catholic prayers is โtuโ.
I will now list the most common French expressions using the word God in French.
1 โ Oh my God in French
This expression is used to express surprise, a shock, just as it is in English.
- Jโai une mauvaise nouvelle ร tโapprendre : je suis malade.
I have bad news for your: Iโm sick. - Oh mon Dieu ! Tu es sรปre ?
Oh my God! Are you sure?
2 โ Thank God in French
We use that one as well.
- Jโai un cancer. Mais cโest juste le dรฉbut et les mรฉdecins sont confiants.
I have cancer. But itโs only the beginning and doctors are confident. - Dieu merci : est-ce que tu souffres ?
Thank God: are you in pain?
3 โ Thank Goodness in French
- Grรขce ร Dieu, ce nโest pas trop grave.
Thank God, itโs not too serious.
ย 4 โ Praise the Lord in French
Let me insist that in common French language, this expression is no longer an invitation to actually praise the Lord, but an expression of relief, much more like โThank Godโ or โThank goodnessโ in English.
However, if you actually wanted to give praise to God, you could say โDieu soit louรฉโ or more likely โRendons grรขce ร Dieuโ or โLouons le Seigneurโโฆ I invite you to visit my French Mass Prayer Recordings to find more French vocabulary for God, prayers etcโฆ
- Il y a eu un gros accident sur lโautoroute, mais Dieu soit louรฉ, il nโy a pas de blessรฉs graves.
There has been a large accident on the highway, but thank goodness, there were no serious injuries.

In-depth audiobook covering the foundations as well as the difficulties of todayโs French pronunciation
5 โ God Willing
This means you have everything happens the way you want. Itโs no longer very used in French.
- Dans 5 heures, si Dieu le veut, on sera arrivรฉs ร Paris.
In 5 hours, God willing, weโll be in Paris.

I will now talk about idioms using the word God in French.
6ย โ God! As a Swear Word in French
Here also, French and English are almost the same.
Believers would frown upon the name of God being used in vain. So, by some twisted way, God became a swear word!!
In French, we wonโt just swear โGodโ but โName of Godโ = โNom de Dieuโ.
Itโs quite common and there are much worse swear terms nowadaysโฆ
- Nom de Dieu ! Si jโattrape celui qui a รฉcrit รงa sur mon mur, je, jeโฆ je ne sais pas ce que je ferai !
God! If I catch the one who wrote this on my wall, Iโll, Iโllโฆ I donโt know what Iโll do!
Note that strangely, Jรฉsus never made it as a swear word in France. Go figure. More French expressions with Jรฉsus.
7 โ a Lady Bug ๐
A ladybugโs common French name is โune coccinelleโ, but we also sometimes call it โune bรชte ร bon Dieuโ (a beast of the good Lord).
- Ce matin, jโai vu une bรชte ร bon Dieu sur la fenรชtre.
This morning, I saw a ladybug on the window.
8 โ God Works in Mysterious Ways
French and English share this idiom. It means that you cannot always explain everything.
- Pourquoi les poules nโont-elles pas de dent ? Les voies de Dieu sont impรฉnรฉtrables.
Why do chickens have no teeth? God works in mysterious ways
9 โ Better Dealing With God Than With His Saints
This French idiom means that itโs better to go directly to the chief.
- La vendeuse ne comprenait rien alors jโai demandรฉ ร parler au directeur du magasin. Mieux vaut avoir affaire ร Dieu quโร ses saints.
The salesperson didnโt understand anything, so I asked to talk to the store manager. Better dealing with God than with his saints.
10 โ Du Feu de Dieu
This expression means great, fantastique.
- Jโai fait rรฉparer ma voiture, et maintenant elle marche du feu de Dieu.
I had my car repaired and now it works great.
11 โ to be as Handsome as a God
- Jโai enfin rencontrรฉ le nouveau petit-copain dโAlice: il sโappelle Jรฉrรดme et il est beau comme un dieu !
I at last met Aliceโs new boyfriend. His name is Jรฉrรดme and he is quite a looker.
12 โ Trust Someone Because he Looksย Innocent
This idiom translates literally as โto give God without any confessionโ โ so, so innocent that they can go to God without any need to confess for their sins, because they have none.
- Moi, je pense Jรฉrรดme est une vraie canaille. Mais avec ses yeux dโange, on lui donnerait le bon Dieu sans confession.
I think that Jรฉrรดme is a scoundrel. But with his angel eyes, he looks so innocent.
13 โ Il ne Faut pas Prendre les Enfants du Bon Dieu Pour des Canards Sauvages
The weirdest of all if you ask me, the origins of this idiom are unknown. But itโs the title of a movie and is used. Literally, it means โdonโt take Godโs children for wild ducksโ. It means you shouldnโt judge people hastily, they may be trustworthy.
- Tu ne connais pas bien Jรฉrรดme, alors quโest-ce que tu en sais ? Il ne faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages.
You donโt know Jรฉrรดme well, so what do you know? Donโt judge people before you know them.
Far for me to proselytize, but some of you may be interested in my recordings of the French Mass in French, or my free French story about Christmas and how it is celebrate in France today.
If you enjoy learning French in context, check out French Todayโs downloadable French audiobooks: French Todayโs bilingual novels are recorded at different speeds and enunciation, and focus on todayโs modern glided pronunciation.
Youโll find exclusive mini lessons, tips, pictures and more daily on French Todayโs Facebook, Twitter and Pinterest pages โ so join me there!
Comments