Cart

No products in the cart.

šŸ° Building Guédelon castle – French Story + Translation

Steve Oswald By Steve Oswald - updated on Jan 7, 2021

Today, we’ll discover together the medieval project of GuĆ©delon, with a bilingual story written in easy French and then translated into English, with many pictures.

What is the GuƩdelon Project?

Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below.

Toggle translation Hide/reveal translations
Le chantier médiéval de Guédelon, qui se situe aĢ€ 2 heures en voiture au sud-est de Paris, est un projet unique. Ce n’est pas une rénovation ni une restauration d’un vieux chaĢ‚teau mais c’est un nouveau chantier d’un chaĢ‚teau fort qui utilise les moyens et les matériaux de construction du Moyen AĢ‚ge.

Le Chantier Médiéval de Guédelon which is located 2 hours by car south of Paris, is a unique project. This is not a renovation nor a restoration of an old castle but a new construction of a fortified castle using the means and materials of construction from the Middle Ages.

GuƩdelon_2G

Experimental Archeology

Guédelon (http://www.guedelon.fr/fr/) est un exemple d’archéologie expérimentale. Des archéologues essaient de redécouvrir les techniques de construction qui ont été utilisées par les architectes et les ouvriers pendant la construction d’un chaĢ‚teau fort typique du Moyen AĢ‚ge. Le projet a commencé en 1997 et prendra 25 ans afin de se terminer.

Guédelon is an example of experimental archeology. The archeologists are trying to rediscover the construction techniques that were utilized by the architects and laborers during the construction of a fortified castle typical of the Middle Ages. The project began in 1997 and will take 25 years to finish.

GuƩdelon learn french easy story english

Locally Produced

Tous les éléments qui sont nécessaires pour la construction sont produits localement. Il y a une carrieĢ€re pour l’excavation de la pierre, et les composants pour faire le mortier sont disponibles pas loin.

 All the elements that are necessary for the construction are produced locally. There is a quarry for the excavation of the stone, and the components to make the mortar are available nearby.

practice your French Gueledon

Les ouvriers coupent des arbres et fabriquent des poutres en bois. Ils produisent leur propre corde, le cuir, et les tuiles de toiture. On peut observer les charpentiers, les maçons, les forgerons et les autres métiers qui sont nécessaires pour construire ce grand baĢ‚timent.

 The laborers cut trees and fabricate wooden beams. They produce their own rope, leather, and roofing tiles. One can observe carpenters, masons, blacksmiths and other professions which are necessary to construct a large building.

GuƩdelon french english story learn

Only Using Medieval Available Tools and Resources

L5 + L6

ƀ Moi Paris Method - Upper Intermediate

4.98 (84 reviews)
US$119.99US$95.99

AĢ€ l’exception de quelques éléments pour assurer la sécurité des ouvriers, tels que des lunettes de protection et des chaussures aĢ€ bout renforcé, seulement les outils qui étaient disponibles au cours du Moyen AĢ‚ge sont utilisés.

 Except for some components to ensure worker safety, such as protective glasses and hard toe shoes, only the tools that were available during the Middle Ages are utilized.

GuƩdelon learn french easy story

A French or English Tour of GuƩdelon

On peut suivre un tour du chaĢ‚teau en français ou en anglais. Nous avons décidé de suivre un tour afin d’en apprendre plus sur le chantier et l’architecture.

One can take a tour of the castle in French or in English. We decided to take a tour in order to learn more about the construction and the architecture.

En utilisant des modeĢ€les réduits des fortifications de l’époque, notre guide nous a dit pourquoi les chaĢ‚teaux du Moyen AĢ‚ge ont été construits dans une certaine manieĢ€re. Le guide nous a expliqué que chaque élément de la construction a été conçu pour améliorer la défense du chaĢ‚teau fort.

 Utilizing small models of the fortifications of that time, our guide told us why the castles of the Middle Ages were constructed in a certain fashion. The guide explained to us that each element of the construction was conceived in order to improve the defense of the fortified castle.

GuƩdelon learn french english bilingual story

ApreĢ€s avoir vu des modeĢ€les, le guide nous a montré comment ces éléments sont incorporés dans la construction de ce nouveau chaĢ‚teau. L’épaisseur des murs, la conception des escaliers, et meĢ‚me le placement des portes et des feneĢ‚tres étaient planifiés en gardant  aĢ€ l’esprit la protection des habitants.

After having viewed the models, the guide showed us how these elements were incorporated into the building of this new castle. The thickness of the walls, the design of the staircases, and even the placement of doors and window were planned with the protection of the inhabitants in mind.

An Amazing Progress

Notre visite pendant l’été dernier était la troisieĢ€me, et aĢ€ chaque fois nous avons trouvé quelque chose de nouveau et d’intéressant aĢ€ voir. Le progreĢ€s du chantier aĢ€ travers les années est vraiment impressionnant.

 Our visit last summer was the third, and each time we have found something new and interesting to see. The progress of the construction over the years is truly impressive.

GuƩdelon visiting french english middle ages

An Ingenious Way to Measure

Pendant notre tour du site, nous avons regardé une démonstration captivante qui expliquait le systeĢ€me de mesure utilisé par les ouvriers du Moyen AĢ‚ge. Il n’y avait pas de systeĢ€me de mesure standard aĢ€ cette époque-laĢ€. Souvent, les mesures qui étaient utilisées par les ouvriers s’inspiraient par des parties du corps de l’architecte ou du chef des maçons; par exemple une main, un pouce, ou un pied.

During our tour of the site, we saw a captivating demonstration which explained the system of measurement used by the workers in the Middle Ages. There was no standard system of measurement at the time. Often the measurements used by the workers were inspired by the body parts of the architect or the chief mason; for example a hand, a thumb, or a foot.

A Thirteen Knot Rope

En plus, beaucoup de travailleurs du Moyen AĢ‚ge étaient analphabeĢ€tes mais, en général, ils pouvaient compter. Donc, ils utilisaient souvent une corde aĢ€ treize nœuds pour prendre des mesures et pour faire des calculs (http://fr.wikipedia.org/wiki/Corde_%C3%A0_treize_n%C5%93uds).

In addition, many of the workers in the Middle Ages were illiterate but, in general, they could count. Therefore, they often used a rope of thirteen knots to take measurements and to make calculations.

Avec une corde aĢ€ treize nœuds, les ouvriers pouvaient faire des additions, des soustractions, des multiplications, et des divisions, ou meĢ‚me mesurer des angles. Cela permettait aux ouvriers de rĆ©aliser des constructions commandĆ©es meĢ‚me s’ils étaient analphabeĢ€tes.

With a rope of thirteen knots, the workers could do addition, subtraction, multiplication, and division, or even measure angles. This permitted the workers to carry out the construction orders even if they were illiterate.

GuƩdelon french english bilingual story

A Nice Little Place to Eat

Il y a un petit resto sur le site du chantier ouĢ€ on peut manger un morceau ou simplement acheter une bouteille d’eau. Une fois que vous recevez votre nourriture, vous pouvez vous asseoir aĢ€ une table de pique-nique ouĢ€ vous pouvez apprécier l’ombre, surtout pendant l’été…

There is a small restaurant on the construction site where one can grab a bite to eat or simply buy a bottle of water. Once you get your food, you can sit at a picnic table where you can appreciate the shade, especially during the summer.

GuƩdelon_1F

Bien que Guédelon soit un endroit formidable aĢ€ visiter, ce n’est pas facile d’y aller. On doit avoir une voiture parce qu’il n’y a pas de transport publique pour vous y emmener.

Although Guédelon is a terrific place to visit, it is not easy to get there. You must have a car since there is no public transportation to take you there.

Toutefois, puisque c’est situĆ© seulement aĢ€ deux heures de Paris en voiture, on peut louer une voiture pour faire une excursion d’une journée qui sera une aventure inoubliable.

However, since it is only two hours from Paris by car, you can rent a car for a day trip that will be an unforgettable adventure.

Loading comments…

šŸŽ Our Modern French Audio Phrasebook – 100% Free šŸŽ

13+ hours of 1100 Phrases and Dialogs recorded at 2 different speeds. With full transcript + translations.

Download it Today At No Charge Available for iOS, Android, Mac, Windows and Others

Can You Understand Today’s Spoken French?

It’s not just slang. The French everybody speaks in France today is NOT the overly enunciated, extremely formal French usually taught to foreigners.

TAKE YOUR FREE AUDIO TEST NOW