French immersion student Amy is taking us for a virtual tour of the medieval city of Carcassonne. Free French story w hide/reveal English translation.
Use the floating blue icon in the bottom right to hide/reveal the English translations below.
Tout est parti dâune soif dâaventure
Everything started from a thirst for adventure
Quand vous nâĂȘtes pas partie en vacances depuis 8 ans, vous avez envie dâaventure ! Câest pourquoi jâai dĂ©cidĂ© de venir faire un sĂ©jour en immersion de français avec Emilie. Je mâappelle Amy et jâhabite dans la banlieue de Philadelphie aux Etats Unis.
When you havenât had a vacation for 8 years, youâre ready for an adventure ! Thatâs why I decided to come on a French immersion trip with Emilie. My name is Amy and I live in a suburb of Philadelphia in the United States .
1 â Visiting Carcassonne â A Dream Come True
Jâaime beaucoup lire des romans historiques, et jâen ai lu plusieurs qui se dĂ©roulaient Ă Carcassonne. Jâai Ă©galement jouĂ© avec mon fils Ă un jeu de sociĂ©tĂ© qui sâappelle « Carcassonne ». Donc, Ă©tant dans le Sud-Ouest de la France, je devais y aller.
I like to read historical fiction, and Iâve read several that were set in Carcassonne. Also, I have played a board game called « Carcassonne » with my son. So, being in the Southwest of France, I had to go there.
Jâai pris la route vers 12h30, aprĂšs avoir vĂ©rifiĂ© que lâadresse dâEmilie Ă©tait bien rentrĂ©e dans le GPS. Pour la petite histoire, jâai dĂ» essayer trois voitures avant de finalement recevoir une voiture avec GPS⊠Je ne mâĂ©nerve pas quand les choses ne se dĂ©roulent pas comme prĂ©vu, je suis en France et tout fait partie de lâaventure ! Jâai pris quelques fois la mauvaise route mais jâai fini par trouver lâautoroute, et je suis arrivĂ©e dans La Ville Basse vers 15h.
I started driving about 12 : 30, after making sure that Emilieâs address was saved in the GPS. Itâs another story how I had to try three cars before getting one with a GPS that worked ! I donât get upset when things donât go as planned because Iâm in France and everything is part of the adventure ! I made a few wrong turns but I finally found the highway, and I arrived at the Lower City about 3 pm.
Quelle vue féérique !
What a magical view !

2 â Medieval Carcassonne
Puis, jâai marchĂ©, et marchĂ©, et marchĂ© ! Jâai regardĂ© partout, tout nâĂ©tait que beautĂ© pour les yeux : La Porte des Jacobins, les gargouilles de la cathĂ©drale Saint Michel, Le Vieux Pont sur le fleuve Aude, la vue sur la CitĂ© MĂ©diĂ©vale en haut, les peintures murales qui montrent lâhistoire de la ville.
Then I walked, and I walked, and I walked ! Everywhere I looked there were beauties for the eyes : The Jacobin Gate, the gargoyles on the Cathedral St Michel, the Old Bridge over the river Aude, the view of the Medieval City on the hill, the murals showing the history of the city.
Et dans la CitĂ© MĂ©diĂ©vale ? Il y a 52 tours, câest incroyable et aussi il y a des porches cintrĂ©s en pierre. Il y a aussi beaucoup de restaurants et des boutiques. Jâai achetĂ© quelques souvenirs et quelques cadeaux pour les personnes chez moi, sans recourir Ă lâanglais ! Je mâimaginais ĂȘtre une femme du Moyen Ăge Ă la grande ville pour faire les courses avant une fĂȘte.
And in the Medieval City ? There are 52 towers, thatâs amazing, and there are also stone archways. There are also many restaurants and shops. I bought some souvenirs and gifts for the people back home, without resorting to English ! I imagined that I was a medieval lady, in town to shop before a festival.

3 â Modern Twist on Carcassonne
Emilie mâa racontĂ© quâen Ă©tĂ© 2018 un artiste a peint des arcs jaunes sur toute la citĂ©. Câest trĂšs osĂ© Ă mon avis. Il y avait des personnes qui aimaient et dâautres qui Ă©taient choquĂ©es. Je trouve cela hypnotique.
Emilie told me that in the summer of 2018 an artist painted yellow arches all over the city. Itâs very daring in my opinion. There were people who loved it and others who were shocked. I find the idea hypnotic.
Ma journĂ©e Ă©tait parfaite. La preuve ? Quand jâai traversĂ© Le Vieux Pont, jâai vu un autre type dâarc : un arc en ciel.
My day was perfect. The proof ? As I was crossing the Old Bridge, I saw another type of arch : a rainbow.
4 â Carcassonne At Night

Note dâEmilie â Comme Amy, je vous recommande vivement de visiter Carcassonne. Une variante est de visiter Carcassonne la nuit : câest un vrai voyage dans un autre temps !
Emilieâs note: like Amy, I highly recommend that you visit Carcassonne. A variant is to visit Carcassonne at night: it is a real trip to another time!
Share post
SIGN UP NOW