Les Calanques En Kayak

Let’s go for a kayaking experience in Provence and discover the crystal clear water of the Calanques with Jahné and Virginie.

Use the floating orange button in the bottom right to hide/reveal the English translations on this page.
Hide/Reveal Translation
Bonjour, je m’appelle Jhané et à la fin du printemps, je suis allée faire un séjour d’immersion chez un professeur de français et sa famille, pour améliorer mon français. J’ai choisi Virginie à côté d’Aix-en-Provence. Et je me suis bien amusée !

Hi, my name is Jhané and at the end of Spring, I went for an immersion homestay at a French teacher’s home and her family, to improve my French. I chose Virginie near Aix-en-Provence. And I had lots of fun!

Quand j’arrive chez Virginie, cette dernière me conseille plusieurs excursions – des excursions accompagnée font partie du séjour.

When I arrive at Virginie’s, she advises me on several excursions – accompanied outings are part of the homestay.

Comme je veux faire du kayak, elle réserve une excursion dans les Calanques.

As I want to kayak, she books a trip to the creeks.

4

1 – What Is A Calanque ?

Une calanque est une crique entourée de rochers.

A calanque is a creek surrounded by rocks.

Les Calanques s’étendent sur plus de 20 kilomètres. |

The creeks extend over more than 20 kilometers (12.4 miles)

Elles bénéficient de la protection du Parc National des Calanques.

They benefit from the protection of the Calanques National Park.

Il y en a plus de 20 qui se trouvent pour la plupart sur la commune de Marseille.

There are more than 20 of them that are located in the town area of Marseille.

C’est un des sites naturels les plus remarquables de France.

It is one of France’s most remarkable natural sites.

2 – How to Visit The Calanques?

Il y a plusieurs moyens de découvrir les Calanques :

  • Le bateau
  • Le kayak
  • La randonnée

There are several ways to discover the Calanques:

  • by boat
  • by kayak
  • by hike

Moi j’ai choisi le kayak. Pour être honnête avec vous, ce n’est pas la solution la moins fatigante ! La balade dure 3 heures.

I, personally, chose the kayak. To be honest with you, this is not the least tiring solution!  The outing lasts 3 hours. 

3 – Kayak French Vocabulary

  1. Faire du kayak – kayaking
  2. Un kayak – kayak
  3. Une pagaie – paddle
  4. Accoster – accost
  5. Un gilet de flotaison – safety flotation vest
  6. la proue – bow
  7. la quille – keel
  8. le sillage – the wake/trail in the water
  9. virer – to turn
  10. côté bâbord – port side (left)
  11. côté tribord – starboard side (right)

calanque kayak french vocabulary

4 – My Experience Kayaking In The Calanques

Si vous cherchez une aventure dans la nature, le kayak est fait pour vous.

If you are looking for a nature adventure, kayaking is made for you.

En arrivant sur le parking, je comprends presque immédiatement qu’on est vraiment dans la nature.Il n’y a pas de toilettes ni de chaises pour s’asseoir. Mais ce n’est pas grave.

Arriving at the car park, I understand almost immediately that we are really in nature. There are no toilets or chairs to sit on. But it does not matter.

On est sept personnes y compris notre guide qui est un homme très agréable et amical.

We are seven people including our guide who is a very nice and friendly man.

Il blague pendant toute la durée de la balade et met tout le monde à l’aise.

He makes jokes during the whole outing and puts everyone at ease.

Il nous montre comment pagayer avant que nous partions.C’est un peu plus difficile que ce que j’avais imaginé. Ça demande de la volonté et de l’endurance de pagayer pendant toute la promenade.

He shows us how to paddle before we leave. It’s a little harder than I imagined. It takes will and stamina to paddle throughout the whole trip.

Nous partons de la Calanque de Port Miou, la seule Calanque qui se trouve sur la commune de Cassis.

We leave from the Calanque Port Miou, the only Calanque located in the town of Cassis.

provence learn french story

Pendant le trajet, nous faisons des pauses pour écouter le guide.Il nous raconte des histoires et anecdotes sur l’histoire des Calanques. On en profite pour récupérer.

During the trip, we take breaks to listen to the guide. He tells us stories and anecdotes about the Calanques’ history. We take advantage of that [opportunity] to recover.

Mais n’ayez pas peur si vous êtes un débutant ! Moi, j’étais une novice et j’ai survécu. Et si vous avez des difficultés, le guide vous aidera.

But do not be afraid if you are a beginner! I was a novice and I survived.  And if you have difficulties, the guide will help you.

learn french kayak vocabulary

Pendant la promenade, on peut voir des ruines et des pierres. Notre guide nous dit que des monuments comme la Gare Saint Charles ont été bâties avec ces pierres.

During the outing, you can see ruins and stones.  Our guide tells us that the monuments such as the Gare Saint Charles have been built with these stones.

Il y a aussi des montagnes au loin. La vue est magnifique !

There are also mountains in the distance. The view is gorgeous!

On arrive à la Calanque de Port-Pin. Cette plage est superbe mais on descend de nos kayaks seulement au deuxième arrêt : la plage d’En-Vau.

We arrive at the Calanque de Port-Pin. This beach is beautiful but we get off our kayaks only at the second stop: the beach of En-Vau.

Ce qui m’étonne c’est le sable ou plutôt le manque du sable. La plage d’En-Vau est une plage de galets. Je n’avais jamais vu une plage sans sable.

What surprises me is the sand or rather the lack of sand. The beach of En-Vau is a pebble beach. I had never seen a beach without sand.

provence turquoise water learn french

L’eau est très claire. On peut voir de petits poissons ainsi que des étoiles de mer au fond de la mer. Mais faites attention si vous voulez vous baigner… L’eau est un peu froide. Le guide vous expliquera pourquoi.

The water is very clear. You can see small fishes and starfishes at the bottom of the sea. But be careful if you want to swim … The water is a little cold. The guide will explain why.

Pendant le retour, nous voyons des personnes sautant des rochers. Ça a l’air amusant et je voudrais essayer un jour.

During the return, we see people jumping from rocks. It seems fun and I would like to try one day.

6 – My Tips for Visiting The Calanques

Il y a beaucoup de monde pendant la haute saison. Donc je vous conseille de faire les Calanques au printemps ou à l’automne. Je suis venue fin juin et c’était super ! Nous étions seulement 7 personnes (Virginie et moi inclus).

There are lots of people during the high season. So I advise you to do the Les Calanques in spring or in autumn. I came in late June and it was great! We were only 7 people (Virginia and I included).

provence beach learn french

Voici d’autres astuces :

Here are some other tips:

  1. N’oubliez pas votre crème solaire et votre maillot de bain.
    Do not forget your sunscreen and swimsuit. 
  2. Mettez un chapeau et des lunettes du soleil.
    Put on a hat and sunglasses. 
  3. Amenez des vêtements de rechange pour ne pas mouiller votre voiture au retour.
    Bring extra clothes so that you do not wet your car on the way back. 
  4. Apportez des sandwichs ou biscuits pour goûter parce que pagayer demande beaucoup d’énergie.
    Bring sandwiches or cookies to snack on because paddling requires a lot of energy. 
  5. Je vous conseille de prendre vos tongs pour protéger vos pieds sur la plage.
    I recommend you to take your flip-flops to protect your feet on the beach.

Pour conclure, c’est une expérience unique. Je me suis bien amusée et je vous recommande vivement cette expérience.

In summary, it’s a unique experience. I had a lot of fun and I highly recommend this experience.

Si je reviens en Provence, je le referai mais peut-être dans un bateau qui peut bouger sans mon intervention :-)

If I come back to Provence, I will do it again but maybe in a boat that can move without my intervention :-)