36344ca48475f863c1fe44d1c1cfab3f
Paul Valéry croit que la poésie possède un pouvoir émotionnel qui peut être presque magique. Pour lui, un poème parfait ressemble à une formule magique, et le sens logique d’un poème n’a pas beaucoup d’importance. En fait, il a donné à un de ses recueils de poésie le nom « Charmes ».

1 – Poème

” L’ABEILLE ”

Quelle, et si fine, et si mortelle,
Que soit ta pointe, blonde abeille,
Je n’ai, sur ma tendre corbeille,
Jeté qu’un songe de dentelle.

Pique du sein la gourde belle
Sur qui l’Amour meurt ou sommeille,
Qu’un peu de moi même vermeille
Vienne à la chair ronde et rebelle !

J’ai grand besoin d’un prompt tourment :
Un mal vif et bien terminé
Vaut mieux qu’un supplice dormant !

Soit donc mon sens illuminé
Par cette infime alerte d’or
Sans qui l’Amour meurt ou s’endort !

2 – Traduction

Whatever, and so fine, and so deadly,
is your sting, blond bee
I have on my tender basket,
Only thrown a dream lace.

Get Your free French Audiobook

Access 1.5 hours of beginner French audio + lots more - Register in 30seconds!

Written specifically for the beginning French Students!

Sign Up Today...
So prick with your breast this gorgeous gourd
On which love dies or sleeps,
So that a little bit of my scarlet self,
will come to the round and rebellious flesh!

I am in deep need of a prompt torment
A bright and well defined pain
Is better than a everlasting punishment!

So my sense be illuminated
By this tiny gold alert
Without which love dies or falls asleep!