Loading the audioplayer... If you are still seeing this message after the page is loaded, please upgrade your browser or install the Flash player.
Dix minutes après notre rencontre, nous avions l'impression que nous nous connaissions depuis toujours; que nous serions grands amis, et que nous nous entendrions très bien.
Nous nous sommes rencontrés à une soirée dansante, qui était sponsorisée par l'archidiocèse de Philadelphie pour les élèves dans les écoles catholiques. Judy était en dernière année de collège et j'étais en première année d'université.
Je me suis approché de Judy et j'ai demandé, "voulez-vous coucher avec moi ?" NON ! Jamais, jamais. C'est une blague ! (mais l'idée m'a traversé l'esprit). Mais nous sommes catholiques donc nous avons seulement dansé...
Judy ne portait pas de chaussures de cuir verni parce qu'elles étaient interdites, car elles auraient pu agir comme un miroir ! Ca pourrait être dangereux pour l'âme !
Deux semaines plus tard j'ai appelé Judy et lui ai demandé d'avoir un rendez-vous romantique avec moi.
- « Bonjour Judy, c'est Frank. »
- « Quel, Frank ? En ce moment je sors avec deux Frank.Vous êtes le numéro trois ! »
Pas de problème. Je savais qu'après un ou deux rendez-vous, je serais numéro un. Ma prédiction s'est réalisée.
Après une période assez brève, j'ai donné à Judy un pendentif sur lequel était gravé, "Je t'aime plus qu'hier, moins que demain".
Je n'ai jamais été dragueur. Je suis tombé amoureux de Judy et je suis resté fidèle jusqu'à maintenant, plus de cinquante ans plus tard. Je suis fière d'elle. Nous n'utilisons pas beaucoup de mots tendres (see Camille's blog post on this topic) comme mon chat, mon lapin, mon trésor et particulièrement pas ma biche... Mais quand nous nous parlons, nos mots viennent du coeur.
----------------
Voulez-vous coucher avec moi ? - Do you want to sleep with me (not as a sleepover....) Actually, I (Camille) have to add here that I've had a couple of student saying this to me when I asked "do you speak French ?" Although I understand there was no bad intention, and that this is a very famous sentence in the US, it is NOT OK to say that to a woman. "coucher" here really means to have sexual relations, not sleep... It is quite embarrassing.
le cuir verni ; patent leather
être dragueur ; to be a womanizer

