Welcome to the French Today Blog
When you need a little break from learning with our French audiobooks and French audio lessons, come here to find news and interesting tidbits on French culture, travel, language and even cooking. We usually have a new post at least once a week.
Many of our blog posts have audio and can easily be accessed via the tags (look for the "Filed Under:" header). Blog posts are categorized under tags such as audio, Learn French , Travel, Food, French Culture, Humor, etc...
If you like a post from a particular author, make sure to click on their name to see more posts they have written.
And of course, please join the conversation by posting your comments at the bottom of any post, we'd love to hear what you think!
Loading the audioplayer... If you are still seeing this message after the page is loaded, please upgrade your browser or install the Flash player.
06 Jan 2010 Written by Sally Peabody
January is decidedly not a post-holiday slump month in Paris. The cultural calendar is rich and full and life is good. There is a particularly notable January event that is a must-not-miss if you love to shop for French Chic, and, are lucky enough to be in France.
05 Jan 2010 Written by Henry Talberth
Before we continue our discussion of the wines of Burgundy, I must remind you that due to the format of these blogs, the information that I am presenting is a general view, and there are, and will be exceptions to most everything.
01 Jan 2010 Written by Camille Chevalier-Karfis
S'habiller, mettre un pantalon, porter un pantalon, être en pantalon... all these expressions can be quite confusing. This should clear things up.
1 - S'habiller and se déshabiller
These French verbs describe the act of getting dressed and undressed. They are usually NOT followed by a direct object (like a piece of clothing).
Example: le matin, je m'habille. Le soir, je me déshabille. (In the morning I get dressed. In the evening, I undress).
28 Dec 2009 Written by Leyla
Leyla learned this sing at school, so we thought we'd share it with you. This is one of the most famous Christmas song, made famous in 1946 France by the singer Tino Rossi (see link below). The original version is much longer, but most children only learn that part:
23 Dec 2009 Written by Camille Chevalier-Karfis
For the Holidays, I created and recorded a realistic dialogue to introduce you to both the French traditions and precise vocabulary used in France around Christmas and the Holidays. Pay close attention to the many uses of "on". This post comes with audio. Enjoy, and happy holidays!